《翻译与跨文化交流————嬗变与解读》由胡庚申主编,为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会(台湾辅仁大学,2009年1月)论文集。书中收入了《论译学研究范式的演进》《译论研究的嬗变与解读》《翻译研究的焦点、迁移与整合》等论文。 《翻译与跨文化交流————嬗变与解读》由胡庚申主编,为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会(台湾辅仁大学,2009年1月)论文集。中国内地与台湾、香港、澳门等地70余位专家学者参加了本次会议,并提交了书面论文。本次会议以“翻译与跨文化交流的嬗变与解读”为主旨,研讨议题主要包括:(1)翻译理论研究的嬗变与解读;(2)翻译、跨文化与跨学科研究;(3)社会、文化、交际、语言与翻译生态系统研究;(4)翻译理论与翻译实践研究;(5)海峡“两岸四地”的翻译行业与交流合作研究等。依照研讨会的专题重点,《翻译与跨文化交流————嬗变与解读》由翻译学发展研究、翻译理论研究、翻译研究、翻译与跨文化研究、翻译教学研究5大部分组成。
|