本书对相关的心理语言学理论问题进行了讨论:多义词以及第二语言词汇表征。多义词表征的研究结果对于当今英语学习者词典的创新做法提供了心理依据并对于其改进有所启示。各种第二语言词汇心理表征观点均认可共享的概念节点以及独立表征的词形节点,这为本课题的形——概念映射框架提供了理论支持。本书进而依据形——概念映射框架对双解词典进行了两方面的深入研究:形——概念映射与双解词典释义部分的处理模型,以及从心理语言学角度探讨双解词典对学习者的适用性。本书最后选取两个词典编纂项目进行了个案研究:《牛津汉语词典》和《大中华汉英大词典》,说明了当代语言学理论对现代词典学以及词典编纂的影响。
|