由曾利沙主编的《翻译学理论系统整合性研究》一书特色鲜明,研究的理论问题涵盖了本体论、认识论、价值论、方法论、系统论以及现象学方法、价值哲学、阐释学、接受美学、伦理学、主客互动论、主体性范畴等相关学科理论的运用。 《翻译学理论系统整合性研究》可供相关读者阅读学习。 翻译学系统理论研究需要哲学和科学方法论指导。其科学性要求它具有一系列相互联系、相互制约、相互推论、相互印证的逻辑范畴体系,要求对基础理论概念、核心理论概念、外围理论概念和辅助性理论概念(保护带)等结构要素进行梳理,明确理论目标与特点、研究对象与任务、研究范围与方法等,进而衍生出次范畴化结构体系,形成层次有序、结构明晰、多维拓展、内容逐渐丰满的学科理论体系。由曾利沙主编的《翻译学理论系统整合性研究》融通价值哲学、现象学、阐释学、逻辑范畴论、实践主体论及各语言分支学科理论,从发生论、本体论、认识论、价值论、方法论和系统论角度对翻译学理论系统进行了整合与建构。
|