《翻译研究之哲学启示录》(作者朱湘军)尝试从宏观上系统梳理西方哲学与翻译研究的渊源关系,就西方哲学思潮对翻译研究的影响做一番历史性的回顾和评介,并通过反思,探究和发现中国哲学思想对翻译理论的作用和贡献,为中国翻译研究的学科建设提供哲学理据。 本书包括四个主要部分:绪论、正文、结语和附录。 《翻译研究之哲学启示录》(作者朱湘军)系统梳理了西方哲学与翻译研究的渊源关系,历史性地回顾和评介了西方哲学思潮对翻译研究的影响和启示,并通过反思、探究和发现中国哲学思想对翻译理论的作用和贡献,比较中西哲学思想在翻译理论表现上的共性和差异,《翻译研究之哲学启示录》为中国翻译研究的学科建设提供哲学理据。
|