徐若楠著的《中西经典的会通:卫礼贤翻译思想研究》聚焦卫礼贤的翻译思想,依托2万张珍贵的第一手史料,首度对卫礼贤的翻译方法和理念进行了系统研究。卫礼贤(Richard Wilhelm 1873-1930)是德国现代汉学的奠基人之一,也是中国经典至今为止最重要的德语译者。他在20世纪初翻译的中国经典(《大学》《中庸》《论语》《道德经》),是德语图书市场上唯一经久不衰的中国作品,而他翻译的《易经》更是世界各语种译本的原版。卫氏依据德国古典哲学、基督教神学和德国古典主义文学构建中西经典之间的互文性,从根本上成功地在东西方思想之间架起了一座会通的桥梁。
|