《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是 国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。 本套装包括以下六个分册:《论反讽概念:以苏格拉底为主线》《非此即彼:一个生命的残片·上卷》《非此即彼:一个生命的残片·下卷》《哲学片断》《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》《爱的作为》。 克尔凯郭尔文集1:论反讽概念 《论反讽概念( 以苏格拉底为主线)/克尔凯郭尔文集》共分上卷:苏 格拉底的立场,理解为反讽以及下卷:论反讽概念等 两部分。内容涉及这种理解的可能化、这种理解的现 实化、定位性的思考、费希特之后的反讽等。 克尔凯郭尔文集2、3:非此即彼:一个生命的残片 上下卷 《非此即彼》(上下卷)是克尔凯郭尔作为自由思想家的真正的起步之作,它具有典型的复调结构,拥有多种解读的可能性。作者一反欧洲哲学从概念到概念、重注逻辑和推理的传统,摒弃了思辨哲学对于客观真理体系的追求,全书甚至没有真正的“作者”、没有*终结论,他创造性地通过提供“审美的”(上卷)和“伦理的”(下卷)两种不同生活样态的代言人的方式,让他们各自出场对其各自的生活样态进行描绘和展现。 克尔凯郭尔文集4:哲学片断 《哲学片断》为克尔凯郭尔文集第四卷。因为篇幅较短,本想与作者的“非学术性附言”部分(第五卷)合为一卷,现在还是选择单独出版。本书篇幅虽短,却是作者当作“*后的”著作倾其全部心血,说出自己需要说的话。除了对当时丹麦哲学的精辟思考外,重点对古希腊哲学家苏格拉底和德国哲学家黑格尔哲学等进行了评说。在此基础上还对基督教的四福音书进行了研究。 克尔凯郭尔文集6:畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病 《畏惧与颤栗 恐惧的概念致死的疾病》是克尔凯郭尔文集第六卷。全书包括:“畏惧与颤栗”“恐惧的概念”和“致死的疾病”三部著作。畏惧与颤栗——辩证的抒情诗,出版于1843年,“恐惧”的概念——一个简单的在心理学意义上定向的审思、考虑到关于传承之罪的教义上的问题,出版于1844年,致死的疾病——通向陶冶和觉醒的基督教的心理学阐述,出版于1849年。 克尔凯郭尔文集7:爱的作为 本书是《克尔凯郭尔文集》的第七卷。全书论述了基督教的爱为研究对象,对基督教的“爱的隐秘生活以及它在它的果实之上的可辨性”、我们的“去爱我们所见到的人们”的义务、爱是律法之圆满、爱是良心的事情、我们的“去驻留在相互所亏欠的爱之债务中”的义务等。本书写作体现了作者作为基督教神学信仰者对基督教的批判。,也体现了基督教学者对基督教的反思精神。 作者介绍: 索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813年—1855年),丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的对象,不单单是客观存在,更重要是从个人的“存在”出发,把个人的存在和客观存在联系起来,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。
|