《蒙学浅注》由冯式一编著。国学书籍包括童蒙读物大多难懂难记。译成今文的先例不少,但多系白话散文。至于三言改五言、四言改七言的韵文还很少见。本人这样试做是为了易读易记,易懂易学,更有利于青少年自学提高,或外籍友人学习中文,使之增加学习兴趣,提高学习效率。 《蒙学浅注》总名“国学选注”内容共分四个部分:“三字经”、“千字文”、“百家姓”和“弟子规”,由于本人生于三十年代文人家庭过私塾,背过经文,当时所在单位领导令我将“千字文”译成白话,我在试译过程中将四言韵文展成七言的文白对映合辙上口的文体,经过反复修改,于1974年定稿,油印成册内部参阅。
|