zui接近曹雪芹真实创作意图的《红楼梦》什么样?原汁原味的宝哥哥和林妹妹什么样?推荐大家看一看中国书店zui新出版的《红楼梦》“程甲本”和“程乙本”! 作为中国古典小说代表的《红楼梦》,在曹雪芹逝世之后的二三十年间,一直以手抄本的形式流传。到乾隆五十六年,也就是1791年,翠文书屋主人程伟元和高鹗共同整理,diyi次用活字印刷的形式把《红楼梦》八十回抄本与后四十回补本合在一起,印刷发行,这是《红楼梦》的diyi个印本,被称为“程甲本”,可谓是《红楼梦》的“祖本”。“程甲本”出版以后,社会的需求量很大,供不应求。而“程甲本”因为急着出版,没有仔细校对,里面的错误不少。为此,在第二年的春天,程伟元他们又把“程甲本”再次校订排印,内容上改动了五六千字,回目标题也做了一点点改动,重新印刷发行。为了区别于“程甲本”,这个版本就被称做“程乙本”。关于这两个版本还有另外一种说法,说“程乙本”和“程甲本”不是先后整理,而是同时整理的,“程甲本”之所以先出,是因为读者的需求太迫切了,书商——也就是前面提到的翠文书屋主人程伟元先生,为了尽快满足市场需求,“萝卜快了不洗泥”,先大概整理出一个版本推向市场,就是“程甲本”。过了几个月,仔细整理的版本也完工了,跟着推出,就是“程乙本”。“程甲本”和“程乙本”采用的是活字印刷,印刷比手抄快,这使《红楼梦》得到了更广泛的流传,以后《红楼梦》的诸多刊印本基本上都是在程伟元摆印的活字本基础上整理出版的。而作为zui初的刊印本,“程甲本”、“程乙本”传到今天已经非常罕见。这次中国书店出版的《红楼梦》“程甲本”、“程乙本”,是根据店内所藏珍贵版本以宣纸线装的形式影印出版的,用zui为逼真的效果再现了乾隆年程甲、程乙本的原始风貌,连“程甲本”中校对过的痕迹都做了完整保留。
|