“经典与解释·古典学丛编”,德国古典学家莱因哈特遗作,细致解读史诗《伊利亚特》。 1.本书作者莱因哈特,是古典学家维拉莫维茨的得意门生,但受尼采和格奥尔格诗人圈影响较大。莱茵哈特受同时代学者伽达默尔高度评价。 2.19世纪末历史-实证主义古典语文学研究逐渐走向狭隘的专业化,莱因哈特选择了另一条古典语文学研究之路,他强调“整体性研究”及“对人性和神性的了知”。 3.莱因哈特的这部《伊利亚特》研究,实现了尼采曾经的期待:让语文学成为一门“阅读的艺术”。 深受尼采影响的莱因哈特,力求让语文学摆脱19世纪末历史-实证主义的负累,回归诗意和人文主义的教养目标。在学术的成熟期,莱因哈特的研究重心从哲学转入肃剧和诗。他把生命的很后几年贡献给了史诗《伊利亚特》,辞世时留下4000余页手稿。这份丰富的遗产经下一代学者的精心整理而成书出版,定名为《<伊利亚特>和她的诗人》。本书顺沿史诗文本,展开了一卷卷细致的解读。莱因哈特的笔,在轰轰烈烈大怒大悲中复活了微妙无声的人心和优柔暧昧的神意。跟随他的目光,我们在古远的硝烟中领教着我们自己的轻狂、昏盲和矛盾。尼采曾期待语文学成为一门“阅读的艺术”,莱因哈特的这部《伊利亚特》研究大概就是这一理想并不算迟到的成功。
|