进入21世纪以来,日本知名出版社岩波书店陆续推出了一套古代经典讲解丛书,这套普及性读物分汉学与西学两路,挑选了《论语》《孟子》《沉思录》《荷马史诗》等文本,由日本各领域一流学者撰写讲义,面向大众,深入浅出,以“通识”的程度介绍经典,并对经典如何指导当代生活提供自己的思路。“他山之石,可以攻玉”,三联书店将此套丛书精选引进,冠以“古典新读”之名,以期用异域的视角,开启的新维度,联结古老的智慧与现代人的精神生活。 丛书书目: “古典新读”丛书 **辑 马可·奥勒留《沉思录》:精神的堡垒 【日】荻野弘之周翔 译 希罗多德《历史》:描述世界的均衡 【日】中务哲郎徐清淞 译 (即出) 荷马史诗《奥德赛》:英雄战歌 【日】西村贺子 胡珍子 译 (即出) 薄伽梵歌:神能理解人的苦恼吗? 【日】赤松明彦 曾诚 译 (即出) “古典新读”丛书 第二辑 老子:回归于道 【日】 神冢淑子 著 张葹 译 《史记》与《汉书》:中国文化的晴雨表 【日】 大木康 著 田访 译庄子:化鸡报时 【日】中岛博隆 著 王孙涵之 译 杜甫:超越忧愁的诗人【日】兴膳宏 著 杨维公 译 历代名画记:“气”的艺术论 【日】宇佐美文理 著 赵侦宇 译 朱子:“职务”的哲学【日】木下铁矢 著 凌鹏 译 作为日本岩波书店刊行的“古典新读”丛书中的一种,本书是对马可·奥勒留《沉思录》的讲解,但并非对原文进行逐句解说的笺释。全书分两个部分,上篇“书籍的旅行”讲述《沉思录》成书背景与奥勒留生平;下篇“畅游于作品的世界”深入《沉思录》文本内部,对义理进行辨析。奥勒留自述《沉思录》是一本“为所有人,又不为任何人所写之书”,面对经典,我们该如何形成基本的共识,又生发出属于个人的独特理解?这本小书或许可以帮你找到答案。
|