《理想国》一书是柏拉图以自己的老师苏格拉底为主角的一篇重要对话录,对话录里柏拉图以苏格拉底之口通过与其他人对话的方式设计了一个真、善、美相统一的政体,即可以达到公正的理想国。书中广泛探讨了优生、节育、婚姻、专政、独裁、民主、宗教、文艺、教育、男女平等方方面面的问题,是柏拉图草拟的一部宏伟的治国方略。因而,《理想国》不仅是西方第一部完整的政治学著作,而且在哲学史上享有崇高的地位,是柏拉图对自己此前哲学思想的概括和总结,被称作古希腊的“哲学大全”。在近年来中国学术界“与世界接轨”的议题下,一部依据新修订的希腊文本的《理想国》中译本之出版,在此时更显得刻不容缓。徐学庸译注的这部《理想国篇译注与诠释(上下)》依据新的希腊文本进行译注;导读诠释则舍逐卷导读改为以个别议题方式呈现。两者虽然各自独立,却有机结合;译注中的注释针对细节问题处理,而诠释文章则关注较大及较有争议的主题。
|