本书采用的是《老子》的通用本。作者选择意义相近或相补的内容归为一个主题,列出一个标题,并且基本上按通行本的章节次序排列。然后先对原文注释,注释尽量简明,各家注释时有不同,则择善从之,在注中又进行某些校勘。其次是翻译,翻译采用直译。然后是讲解,尽量开掘现代视野上的阅读价值。限于篇幅,本书未能全译全解原文,但已经包括了《老子》的一些最重要最基本的思想与智慧,涉及了道论、无为、有无、审美、人格、治国、祸福、外交、生存、处事、兵法、守柔、守雌、不争等等方面。对帮助今天的人们更好地了解《老子》具有一定促进作
|