所谓“读经”,必然会涉及每个汉字的读音问题。历史上,唐代陆德明曾经撰写《经典释文》一书,其第二卷则是“周易音义”。例如,“乾坤”二字之乾字如何读?陆氏音义“竭然反”(所谓“反切”就是留头留尾去中间),读音就是jiàn(音键);又如“解”卦名之读音,陆氏直接注“蟹”;又如“剥”卦名之读音,陆氏注“邦角反”,读音就是bāo(音包);又如《系辞》“徃者屈也,來者信也。屈信相感,而利生焉”,陆氏注“信,本又作伸,音申”等等,既然让“儿童读经”,音义可不慎乎? 是书第一部分是笔者整理的敦煌石室《周易音义》残卷内容(附录从法国回归给罗振玉先生之唐玄宗时期敦煌石室缮写的原本照片);第二部分是影印清代乾隆二十一年(1756)雅雨堂复刻通志堂本《周易音义》。 郭彧(郭宝彧)男,1941年12月出生。现任北京大学《儒藏》编审专家。与李申先生合编《周易图说总汇》一书(荣获靠前易学伯崑奖),出版个人著作《邵雍集》《邵雍全书》《易文献辨诂》《周易图像集解》《风水史话》《风水皕问》《京氏易传导读》《京氏易源流》《易图讲座》《河洛精蕴注引》等十余部书籍。在《中国哲学史》《靠前易学研究》《周易研究》等刊物上发表文章百余篇。北京数字电视上主讲“国学大讲堂周易50讲”,有DVD音像17张,北京广播电视大学国学讲堂周易讲座4讲,有DVD音像。
|