米尔恰·伊利亚德著的《萨满教(古老的入迷术)》此次被“内蒙古民族文化通鉴”选中,即将首次翻译成汉文。与本书题材类似的《金枝》很久以前就成为中国人类学、民族学、宗教学的必读书目,本书的翻译也必将填补业内的空白,可以将此书丰富多彩的萨满世界推给更多中国读者。 本书稿由内蒙古大学外国语学院的段满福教授翻译,段教授在教学的同时,译著颇多,曾翻译出版《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》《小王子》《最后一课》等图书。该书共分14章。 总体上看,该书结构有些类似西方音乐中的奏鸣曲式,可分为三大部分:呈示部, 即开头八章,为全书的基础;展开部 第9章至第12章 充分发挥开头八章所呈示的各主题中所具有的特征;再现部,即第13、14章,这最后的两章基本上复现呈示部,再次回到对全局性特征的论述。
|