著名荷兰裔美国作家房龙对于中国读者来说,已是一个十分熟悉的名字。郁达夫就曾说:“房龙的笔,有一种魔力……是将文学家的手法,拿来用以讲述科学……无论大人小孩,读他书的人,都觉得娓娓忘倦了。” 自本世纪20年代以来,房龙发表了一系列用轻巧俏皮的文字撰写的通俗历史著作,大多成为美国的畅销书,并被译成多种文字。房龙多才多艺,精通十种文字,拉得一手优美的小提琴,这一切都注定房龙会是一个“人民”的作家,将对广大读者产生深刻的启迪和影响。 圣经是一部伟大的文学遗产,它对欧洲文化及人类文化都有着无可比拟的贡献。本书以简洁优美的笔触,解读了这部伟大作品,同时,也勾勒出了一幅犹太人的历史画卷。纷繁的人物,深奥的教义,频繁的战争,在房龙的娓娓叙述之下变得清晰而迷人。 “《圣经》著于何时,我无法回答。” “我能告诉你的是,《圣经》是由不同的人用两种以上的语言写成的。” “我不是在说教、辩护,或是攻击……” 《圣经》不仅仅是一本宗教读物,其中融合了历史、文化、政治、经济,长期以来是世界上流传最广的一本书。它与希腊文明一起,形成了今天的西方文化。 房龙讲述的圣经,有历史的眼光和人文的关怀,无疑是充满睿见的,没有一脸的凝重,没有艰深和晦涩。读者获得的,更多的是故事之外的意味和思考。
|