1637—1638年,意大利耶穌會士高一志(A1fonsoVagnonc)與數位中國士人在山西絳州(今新絳縣)合作著譯《修身西學》,完整呈現了亞里士多德主義經院倫理學的概念與理論系統,代表了亞里士多德倫理學在中國的首次系統譯介,早於晚清西方倫理學東漸二百餘年。本書由兩部分構成。在第一部分的六篇研究論文中,幾位學者主要考察《修身西學》的作者與成書過程,其與兩個拉丁文底本之間的關聯,以及由其構成的亞里士多德倫理學在中國的最早傳播。第二部分通過校注的形式,全面細緻地展現《修身西學》的核心概念與論述的西方思想來源,并比較其與中國倫理思想之間的異同之處。
|