本卷收入1967—2008年间欧美著名学者论巴赫金的文章21篇。每一篇文章均直接译自其源语种。附有巴赫金理论在法语学界、英语学界、德语学界、意大利语学界被译介被解读状况的综述5篇,以期为了解巴赫金理论在当代欧美学界的旅行路径、主要成果与基本问题提供一个指南。
目录: 巴赫金:词语、对话与小说 (法)茱莉亚·克里斯特瓦 巴赫金:在我们之前与之后 (法)克洛德·弗里乌 论对话性理解问题 (德)汉斯·罗伯特·尧斯 对话与对话性 (美)保罗·德·曼 上帝的躯体 (意大利)翁伯特·埃科 在小说与现实之间:批评反思史 (意大利)维托尼奥·斯特拉达 听到的清音:巴赫金与德里达 (美)迈克尔·霍奎斯特 巴赫金的对话诗学 (加)克里夫·汤姆森 诗学·阐释学·对话学:巴赫金与德·曼 (美)马修·罗伯茨 对话性、语用学及阐释学交谈:巴赫金、罗蒂与伽达默尔 (美)堂·拜亚洛斯托斯基 巴赫金、叔本华与昆德拉 (英)特里·伊格尔顿 对话主义:巴赫金与他的世界(节选) (美)迈克尔·霍奎斯特 米哈伊尔·巴赫金:一种小说理论的创造 (美)加利·索尔·莫森、卡瑞尔·爱默生 巴赫金之后:论小说与批评 (英)戴维·洛奇 身体问题:巴赫金、萨特和巴尔特笔下的自我与他者 (英)安·杰斐逊 巴赫金与读者 (英)戴维·舍菲尔德 可译性 (美)卡瑞尔·爱默生 巴赫金、卢卡契与德国浪漫主义:以史诗和反讽为例 (英)加林·蒂汉诺夫 叙事“交往”中的“对话性” (德)沃尔夫·施密德 对话与独白:巴赫金与雅各布森 (法)茨维坦·托多罗夫 从现象学到语言哲学——关于米哈伊尔·巴赫金 (德)玛娅·索波列瓦 巴赫金在法国 (加)克里夫·汤姆森 一个翻译家心目中的英语世界的百年巴赫金 (美)卡瑞尔·爱默生 英国巴赫金学概览 (英)克雷格·布兰迪斯特 德国学术界视野中的巴赫金 (加)安东尼·瓦尔 意大利人所阅读到的巴赫金 (意大利)苏珊·彼得里利 本卷译者审校者名单
|