过去5000年的世界史其实就是在讲述各种语言的 故事。尼古拉斯·奥斯特勒*章璐、梵非、蒋哲杰、 王草倩编译的《语言帝国(世界语言史)/历史文化经 典译丛》是**部把各种不同类别、形态的语言整合 到一起的作品,称得上是语言学的《一千零一夜》。 它旨在通过历史上的语言故事反映一个民族的真实特 性及其在历史上所经历的盛衰涨落。 书中,一方面回顾了曾在世界上有着重要影响力 的语言如何从本土传播到世界各地。例如,汉语创造 了经受2000年侵略史而顽强生存的奇迹;梵语走过了 从印度北部传播到爪哇和日本的神奇旅程。另一方面 也论述了语言在传播过程中所遭受的失败。如为什么 埃及语在3000多年外来者的统治下存活下来,可是在 穆罕默德和阿拉伯语面前它却黯然失色直至退出了历 史的舞台;为什么英语、西班牙语、葡萄牙语与俄语 、德语和法语在过去5个世纪随着欧洲的帝国扩张在 世界传播开来,但荷兰语却在荷兰统治印度尼西亚 200年之久,仍然没有得到普及。
|