本书写作独辟蹊径,通过考察汉唐至明清历代帝王、王朝政治直接或间接施加于瓷器、瓷业和瓷器外销的影响、作用,别出心裁地梳理出了一条不同于通行著作体例与风格的中国瓷器外销主线,体现了作者作为一位文化学者、作家的独特视角和敏锐眼光。整部著作画面感很强,把读者带入了浮沉千年的中国瓷路,艺术地勾勒了中国瓷器走向世界的丰富图景,给人以荡气回肠的震撼和发人深省的启迪。 《瓷上世界》作为陶瓷文化读本,旨在从瓷之路、瓷之韵、瓷之光的角度,历史而又艺术地再现中国瓷器走向世界的丰富图景,藉以引领读者走入交织着艰辛与荣耀的千年中国瓷路,领略中国陶瓷文化的博大精深和对世界文明的重大贡献。本套书包括《瓷行天下》《瓷上文化》《瓷耀世界》三册。本套书定位于雅俗共赏的有厚度有深度有温度的文化读物,兼具历史性、学术性、思想性、艺术性和文学性。以严肃的学术论著论文为依据,同时注重搜集鲜活翔实的资料;以大历史为背景,更注目个体生命的种种感知。注重用融通中外的新视野、新话语和新表现手法,以瓷说事,以瓷彰史,使作品既具有学术高度与穿越时空的文化影响力,又具有品读价值与收藏鉴赏价值。2016 年,《瓷上世界》套书成功入选“十三五”国家重点图书出版规划项目和国家出版基金资助项目。 英国著名历史学家汤因比说得好:中华文明将为未来世界转型和 21 世纪人类社会“提供无尽的文化宝藏和思想资源”。美国学者罗伯特·芬雷亦言:“人类物质文化首度步向全球化,是在中国的主导下展开。在绝大部分的人类历史时光之中,中国的经济都为全世界**发达。”“一带一路”倡议的实施,让古老的“丝绸之路”拂去岁月的尘埃,日益受到人们的关注。无论是陆上抑或海上,伴随着大漠驼铃或海风浪涛,与丝绸同行的还有瓷器和茶叶。陶瓷较之丝绸与茶叶,还有一绝,那就是不腐不朽,历经岁月淘洗,却依然故我地折射出分娩它的时代光辉。瓷器、丝绸和茶叶,当与中国古代四大发明比肩而立。尤其是瓷,本身就是永恒的中国符号。瓷行天下,遂成为古老的丝绸之路上永不褪色的风景。外销瓷成为中国文化“可触摸可品味可珍藏的名片”,是不朽的“千姿百态情真意切的文化使者”,她既向世界展示了中国陶瓷在人类历史长河中无可取代的物质和精神的价值,又成为中国与世界各国文化交流友好往来的见证。
|