作品介绍

中国题材的日本谣曲


作者:张哲俊     整理日期:2017-02-21 23:17:41


  能乐是日本古代的假面具,至今仍然活跃在世界戏剧舞台。作为一门古老的戏剧,能乐有一部分是中国题材的作品,这一部分被称为唐事能。在此登场的是千古以来吟颂不已的中国历史人物、文人墨客,也有飘逸神仙,狰狞鬼怪。他们一起表演了中国历史文化的一幕幕画卷,讲述了一串串的故事。他们是中国的人物,也是日本的人物,这里有中国文化的呈现,更有日本古代作家的思想与情感。本书主要考证研究了日本唐事能的题材来源与变异,研究了题材来源与想象的关联。伴随作者生动的笔触,我们走近的将是一个五彩缤纷的能乐舞台。

作者简介:
  张哲俊
  沈阳人,1961年生,毕业于北京大学中文学,获文学博士学位。现为北京师范大学中文系副教授,日本早稻田大学客座研究员,中国中日比较文学会理事。主要从事东亚比较文学与中国古典文学的研究,著有《中日古典悲剧的形式——三个母题与嬗变的研究》(上海古籍出版社,2002年)、《东亚比较文学导论》(北京大学出版社,2004年)、《中国古代文学中的日本形象研究》(北就大学出版社,2004年)、《吉川幸次郎研究》(中华书局,2004年)、《中国题材的日本谣曲》(宁夏人民出版社,2005年)以及《世界近代中期文学史》(中国国际广播出版社,1996年)、《比较世界文学史纲(上卷)——各民族文学的起源与文学区域的形成》(合著,江西教育出版社,2004年)等著作,另有中文、日文、韩文的论文数十篇,发表于《外国文学评论》、《文艺研究》、《文学遗产》、《国外文学》等期刊。有译作川端康成的《睡美人》、吉本芭娜娜的《厨房》等。曾获得宋庆龄基金会孙平化日本学论文奖、中国社会科学院外国文学研究所思源外国文学评论奖。

目录:
  引言 世界戏剧中的日本能乐
  Ⅰ 世界文学中的日本谣曲
  Ⅱ 世界舞台中的日本能乐
  Ⅲ 叶芝的创作与日本谣曲
  能乐的一般形式
  Ⅰ 能乐的文学:谣曲文本与题材分布
  Ⅱ 能乐的音乐:间阶与节奏的独特形式
  Ⅲ 能乐的舞台:舞台与面具,道具
  中国神佛鬼怪的泛佛教化
  Ⅰ《鹤龟》:鹤龟之舞与宫廷仪式
  Ⅱ《西王母》与《东方朔》:背景转换与佛道合一
  Ⅲ《泰山府君》:冥王与佛教、道教
  Ⅳ《芭蕉》:芭蕉精彩形象的形式与佛典的关系
  Ⅵ《合浦》:鲛人泣珠与武帝解鱼、孟尝还珠
  谣曲中的长生不老传说
  Ⅰ《猩猩》:长生不老与菊花酒、竹叶酒
  Ⅱ《菊慈童》:郦县的菊水与慈童、彭祖
  Ⅲ《富士山》:长生不老与蓬莱山、富士山
  中国历史的再现与想象
  Ⅰ《咸阳宫》:历史的叙述与文学的想象
  Ⅱ《项羽》:虞美人草与爱情、英雄
  Ⅲ《张良》:灵验结构与大蛇、观音
  Ⅳ《三笑》:陶渊明、慧远与庐山景色
  Ⅵ《皇帝》:病贵妃、钟馗与明皇境、青金镜
  附:《钟馗》:钟馗与中日戏剧
  Ⅶ《白乐天》:白居易赴日本与败北的第一智者
  中国背景的日本谣曲
  Ⅰ《天鼓》:天鼓的想象与仇恨的消除
  Ⅱ《唐船》:明代的倭患与冲突的解决
  Ⅲ《龙虎》:龙虎的绘画与佛教的思想
  结束语
  后记
  参考书目
  出版者的话





上一本:历史与形式 下一本:《北京人》导演计划

作家文集

下载说明
中国题材的日本谣曲的作者是张哲俊,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书