《牡丹亭》,又名《還魂記》,是我國古代戲曲史上繼《西廂記》以後描寫青年男女愛情的又一部傑作。故事取材於明代的話本小說《杜麗娘慕色還魂》,但湯顯祖又補充了許多新的內容。 《牡丹亭》的版本甚多,今以懷德堂本為底本,並校以文林閣本(簡稱文林本)、朱墨套印本(簡稱朱墨本)、汲古闊《繡刻還魂記定本(簡稱汲古閣本)、清暉閣本、獨深居本、竹林堂本、三婦合評本、暖紅室本、《格正還魂記詞調》(簡稱《格正》)、《牡丹亭全譜》(簡稱葉譜)。校勘以保持原貌並有助於對曲文的理解或對版本的流變有參考價值為準,一般不改動原文,原本有明顯錯誤者,則根據校本改正,並出校。註釋則以幫助讀者理解為準,對曲白中難懂的成語、典故、方言、戲曲術語等均加以註釋,有些意思晦澀深奧的句子則加以串講。
|