本书主要对李安的两部电影《色戒》和《卧虎藏龙》进行了多角度的分析,包括影片的外部分析、叙事中的文化意识以及视听语言分析等等,作者以其专业、深入、细致的解剖,将李安电影背后的东西呈现在我们面前,具有现实意义.
目录: 前 言 上编:《色?戒》 引 篇〓不是张爱玲的《色?戒》:文学到影像的改编 一、全球化语境中的“奇观”与“叙事”电影 二、小说改编与电影剧本 三、电影对文学作品的改编思路 四、张爱玲小说的改编与《色?戒》改编的难度 五、李安的《色?戒》 第一篇 影片的外部分析:《色?戒》的“俄罗斯套盒” 一、《色?戒》的“俄罗斯套盒” 二、不同外部视角看《色?戒》 三、回归电影本身 第二篇 《色?戒》的视听语言分析 一、片头 二、开场定调 三、故事行进中的长镜头叙事 四、几出重点场景 五、人物形象 六、镜像与窥视、凝视 七、镜头中的空间距离 下编:《卧虎藏龙》 引 篇 跨文本的视野:李安与《卧虎藏龙》的英雄旅程 一、电影运作中的大叙事 二、来自神话的英雄旅程 三、卧虎藏龙的英雄之旅 第一篇 叙事分析:《卧虎藏龙》的文化劲道 一、初探结构 二、观众接受心理 三、再次回到情节与人物 四、深探故事意蕴 第二篇 《卧虎藏龙》的视听语言分析 一、人物出场与影像铺陈 二、人物刻画与镜头选择 三、人物对话中的场面调度 四、人物关系与戏剧结构 五、武打场景
|