当简?爱和罗切斯特跨越身份地位的差异,终于站在神父面前要宣誓结合时,一个疯女人的出现粉碎了简?爱的一切梦想,这个疯女人就是罗切斯特的妻子——伯莎。这个疯女人毁掉了庄园,弄瞎了罗切斯特,自己也葬身火海,但也因此成全了简?爱与罗切斯特的姻缘。 本书问世前,大多数读者对伯莎这 个疯女人并不太重视,自从有了本书,人们忽而重新发现了一个类别。这些疯女人公然无视“妇道”,花枝招展、野心勃勃、作恶多端、自取灭亡……但本书作者桑德拉?吉尔伯特和苏珊?古芭告诉我们,每个温顺善良的女人背后,都或多或少拖着一个癫狂的影子。她们将这个疯女人从阁楼上请下来,就是为了抨击父权主义文化对女性的精神束缚。 《阁楼上的疯女人》被誉为20世纪女性主义文学批评的《圣经》,也是当代美国文论中的经典。在这部著作中,作者重读了19世纪著名女作家如简?奥斯汀、玛丽?雪莱、勃朗特姐妹、艾米莉?狄金森等人的作品,打破了民族、地域与时间等多方面限制的疆界,将19世纪的英美女性文学视为一个整体进行了综合研究,梳理并归纳了构成19世纪英美女性文学传统中一系列重要的意象、象征与隐喻,如天使、魔鬼、月光、水、面纱、蛛网等等。 此书自问世以来,以其激进的批评姿态和对19世纪英美女性文学的全新阐释,对西方文学与文化研究产生了深远的影响。 作者简介 桑德拉?吉尔伯特(Sandra M. Gilbert)、苏珊?古芭(Susan Gubar) 均为西方女权主义和女性主义文学研究领域颇具影响力的学者。她们是当代美国女权主义文学批评的创始人之一。两人长期合作,撰写了《阁楼上的疯女人》《诺顿女性文学选集》《没有男人的地带》等女权主义批评论著。 杨莉馨 南京大学文学博士。现任南京师范大学文学院教授、博士生导师,主要从事英美文学、女性文学及中外文学关系研究。已出版学术专著《西方女性主义文论研究》《异域性与本土化:女性主义诗学在中国的流变与影响》《20世纪文坛上的英伦百合:弗吉尼亚?伍尔夫在中国》《“我的河在向你奔来”:20世纪英语女作家在中国》等;译著有《葛特露和克劳狄斯——〈哈姆莱特〉前传》《通过身体思考》《阅读日记:重温十二部文学经典》《文尼莎与弗吉尼亚》等。
目录: 总序 初版序言 第二版导言 学术界的疯女人 第一部分 走向女性主义诗学 第一章王后的窥镜:女性创造力、男性笔下的女性形象和有关文学父性特征的隐喻 第二章句子的影响力量:女性作家与作者身份的焦虑 第三章洞穴的寓言 第二部分 在小说之屋内:简?奥斯汀笔下可能的房客 第四章关在散文里:奥斯汀少女时代作品中的性别与文体 第五章简?奥斯汀的覆盖故事(及其秘密的代理人) 第三部分 我们是如何堕落的?弥尔顿的女儿们 第六章弥尔顿的幽灵:父权诗歌与女性读者 第七章恐怖的孪生子:玛丽?雪莱陛下的怪物夏娃 第八章从反面透视:艾米莉?勃朗特的地域《圣经》 第四部分 夏洛特?勃朗特的幽灵自我 第九章心房里有一个秘密的伤口:《教师》中的学生 第十章自我与灵魂的对话:相貌平常的简的历程 第十一章《谢利》中有关饥饿根源的思考 第十二章露西?斯诺被埋葬的生活 第五部分 乔治?艾略特小说中的监禁与意识 第十三章由于失落而敏感:乔治?艾略特面纱背后的幻象 第十四章作为毁灭天使的乔治?艾略特 第六部分 愤怒的力量:19世纪的女性诗歌 第十五章放弃的美学 第十六章女人—白色:艾米莉?狄金森的蛛丝 跋 “标出那新崛起的亚特兰蒂斯” 杨莉馨 译名对照 索引
|