蘇聯已經解體了,許多人曾經深信不疑的一切都可以被翻轉,被拋棄。我已經開始衰老,身上承載越來越多故人舊事,有些生離,有些死別。 沒有人能來得及完成他們的故事,像是一片片沒有終止式的樂句。我活在這些生命的斷簡殘篇裡,已經到了極限。我只好追溯,只好回憶,那陰影的核心, 葉格爾。 我像一條河, 在這嚴酷的時代裡被改了道, 他們給了我替代的生命,於是開始 流往不同的方向,行過不同的地方。 我不再認得我河岸的風景。 我錯過了多少驚奇, 有多少朋友從未遇過, 舞台布幕起起落落, 卻演著沒有我的戲碼。 有多少城市的輪廓令我渴望而落淚, 但在這世上我只認得一座, 夢遊中我也能尋到回去的路。 ──安娜.阿赫瑪托娃:北方的悲歌.之五
|