作品介绍

翻译琐谈


作者:朱毓芝     整理日期:2021-11-18 16:35:34


  这是本读书随笔,共计十几篇,各篇之间少关联,不成体系,但所有文章都围绕着一个中心议题————翻译。全书共分三辑:第一辑介绍我国现代译坛四巨擘的翻译理论和翻译实践;第二、第三辑的几篇,谈的是我个人对俄译汉中的几个关键性问题的一孔之见
  这本册子的主要内容————我国现代翻译理论和几位译界前辈的失误,都出现在几十年前,但对于今天的译者还是前进道路上的指示明灯和前车之鉴,即使在若干年以后,对于学俄语的新一代也还有参考价值。





上一本:20世纪法国文学在中国的译介与接受 下一本:散文心语

作家文集

下载说明
翻译琐谈的作者是朱毓芝,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书