作品介绍

1898-1908翻译文学之变相研究


作者:张静     整理日期:2021-11-18 16:35:10


  本专著选取晚清特点最为突出、案例最为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究,在时间和空间的经纬交织中,研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系,深度分析晚清翻译文学对中国文学转型和现代风格形成中的建构和解构作用。
  张静,1990—1994年,山西大学师范学院外语部,学士;1998—2001年,山西大学外语学院,硕士;2007—2011年,苏州大学文学院,博士;1994年6月至今,太原学院外语部,副教授。参与多项省级“十一五”“十二五”教研课题;在《外国语文》《四川外语学院学报》等多家学术期刊上发表论文数十篇。





上一本:思想的跋涉 下一本:文学理论实用教程

作家文集

下载说明
1898-1908翻译文学之变相研究的作者是张静,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书