陈林侠编著的《从小说到电影————影视改编的综合研究》积极引入文化研究思路,第一编分别研究改编所体现的人类内在欲望与人类外部环境的文化意义,从文化层面审视影视改编的创作现象,对作品进行思想性解读。第二编从经典叙事学角度对文本作进一步的细读研究,涉及改编过程中叙事形式的问题。包括:改编的情调与趣味、改编的修辞与认知、改编的人物与构成层次、改编的叙述语言与时序、改编的人物对话与文字、改编的节奏与韵律,等等。第三编是国内电影导演的专题研究,包括张艺谋电影改编的叙事策略、陈凯歌电影改编的文化逻辑、姜文电影改编的寓言式等三章,从改编的角度涉及到导演的叙事、风格与文化研究。第四编则针对近年来影视改编的具体文本,包括武侠片、剧、古典名著以及流行的怀旧电影改编,深入仔细研究改编的过程及其审美变化。 几乎每一部改编作品面世时,受众都会有意无意地将之与原著进行“似”与“不似”的比较,结果总是惊人地一致:改编不如原作。这透露出“改编”一词长期以来带给受众的心理暗示,以媒介分裂、孤立的方法研究改编作品,总会陷入“忠实”与“戏说”的无谓之争,也难以公正地对待艺术史中的“后来者”。这种惯力可谓根深蒂固,与当前媒介形态日呈融合的时代趋势全然悖逆。陈林侠编著的《从小说到电影————影视改编的综合研究》运用叙事学方法,强调文本细读以及对小说与影像叙事元素、结构的归纳;并以文化批评的方法,注重叙事话语分析,适当地将叙事学扩展到文本之外的文化研究领域,以改编的角度囊括两岸三地华语电影,深入分析其叙事媒介不同状态。《从小说到电影————影视改编的综合研究》呼吁以影视生成研究代替目前所盛行的改编研究,从而将改编的现象研究纳入到更广泛更具理论深度的研究视野中来。
|