张西平、顾钧主编的这本《比较文学与跨文化研究(第1辑)》收录了北京外国语大学的比较文学研究论文,内容涉及三个方面:跨文化理论研究、翻译研究、汉学史研究,论文共计20篇,包括《中国文化外译的译者主体应是国外汉学家》、《16世纪“四书”拉丁译文手稿新探》、《从美国留学生看民国北京的学术地位》等。 北京外国语大学的比较文学研究具有优良的传统,也是国内最早进行比较文学研究和教学的高等院校之一。王佐良、周珏良等学者是我国比较文学研究的先驱。张西平、顾钧主编的这本《比较文学与跨文化研究(第1辑)》收录的二十篇论文,分别从跨文化理论研究、翻译研究、汉学史研究三个方面展示了中外文学文化关系研究的新视野。这些论文在继承传统比较文学实证方法的同时,彰显了当下的问题意识和理论思考,为当前中国的比较文学和跨文化研究提供了可资借鉴的参考。
|