诺拉·尼高纳尔被誉为当代最杰出的爱尔兰语诗人,她坚持并只以爱尔兰语写诗,正是为了挽救她心爱的母语。她的诗题材多样,既取材于古代文学和乡间生活,还具有强烈的女性独立意识和国际视野的现实关怀;既描述客观现实事件,也表达个人情感和观点。《蛾子纷落的时刻——诺拉·尼高纳尔》是尼高纳尔第一个中译本诗集。 作者:诺拉·尼高纳尔(Nuala Ní Dhomhnaill),生于1952年,当代爱尔兰语诗歌的领军人物,其创作融合了古代神话、民谣乡俗和现代思潮,诗歌语言丰富细腻,擅长叙事,极具张力。曾担任国家诗歌教授及圣三一学院首任爱尔兰语诗歌教授,作品常被选入爱尔兰高考题目,被翻译成多种文字。 译者:邱方哲,牛津大学凯尔特学硕士,科克大学中古爱尔兰语博士,主攻爱尔兰语言史、中世纪法律与诗歌,现任职于爱尔兰梅努斯大学。通晓爱尔兰语、威尔士语等多种语言,著有《亲爱的老爱尔兰》,业余撰写介绍中世纪趣史的专栏。
|