本书是俄罗斯诗歌的“太阳”普希金的诗选。普希金和他的诗歌,是个说不尽的话题。普希金拥有许多辉煌的头衔,比如“俄罗斯诗坛的太阳”,“现代俄罗斯文学之父”,“俄罗斯现实主义文学的奠基人”等等。普希金的诗歌绝大多数都是严谨的格律诗,俄语翻译名家谷羽先生坚持以格律诗译格律诗,忠实地传达原作的意象,高度重视原作的形式,尽力再现其节奏和音韵特色,把音乐性提到应有的高度。努力追求和谐自然,让译文读起来琅琅朗朗上口。
作者简介 亚历山大?普希金(Александр Пушкин,1799—1837) 俄罗斯现实主义文学的奠基人和近代文学语言的创造者,不仅在俄罗斯享有崇高的声望,也是享有世界声誉的大诗人。一生创作了八百多首抒情诗,广为传诵的有《自由颂》、《乡村》、《寄西伯利亚》、《致凯恩》和《纪念碑》等,十四部长诗,如《高加索的俘虏》、《茨冈》、《波尔塔瓦》、《青铜骑士》等,剧本《鲍利斯?戈都诺夫》,诗体小说《叶甫盖尼?奥涅金》,此外还写有童话诗、《别尔金小说集》、长篇小说《上尉的女儿》。 译者简介 谷 羽 俄语资深翻译家,南开大学外语学院西语系教授。译有《普希金爱情诗全编》、《克雷洛夫寓言全集》、《一切始于爱情》、《玛丽娜?茨维塔耶娃:生活与创作》、《接骨木与花楸树:茨维塔耶娃诗选》等。
目录: 皇村中学时期 (1811—1817) 我的肖像003 给娜达莎005 我的墓志铭007 水和酒008 回忆009 致加里奇012 玫瑰016 的确,我曾幸福过……017 一滴泪018 致画家020 给她022 秋天的早晨024 离别026 唱歌的人028 恋人的话029 心愿030 祝酒歌031 醒033 给杰里维格035 医院题壁037 题普欣纪念册038 初到彼得堡时期 (1817—1820) 再见吧,忠实的槲树林……041 给……043 对异域无知……044 自由颂045 致茹科夫斯基051 题茹科夫斯基肖像053 致波柳斯科娃054 致恰达耶夫056 乡村058 未完成的画062 独处063 欢宴064 1819年5月27日065 不,不,你们白费唾沫……066 全都是幻影、虚荣……068 我熟悉战斗……069 南方流放时期 (1820.5—1824.7) 我不为自己的青春岁月懊恼……073 我看见了亚细亚贫瘠的边疆……074 黑纱巾075 缪斯078 我耗尽了自己的期望……079 战争080 短剑082 少女085 致普欣将军086 少年的灵柩087 拿破仑090 第十诫097 艾列菲丽娅……099 最后一次100 给巴拉丁斯基101 囚徒102 小鸟103 夜104 我是荒原上自由的播种人……105 生命的驿车106 都完了: 我们再无瓜葛……108 北方流放时期 (1824.8—1826.9) 致雅泽科夫111 致大海114 葡萄118 田野、树林和山峦的诸位神仙……119 沙皇的黑奴……120 图曼斯基说得对……121 焚毁的情书123 渴望荣誉124 给奥西波娃126 保佑我吧,我的护身符……128 致凯恩130 假如生活欺骗了你……132 酒神之歌133 覆盖着祖国碧蓝的天空……134 原野上那残留的花枝……135 思念你……136 冬天的黄昏137 风暴139 斯坚卡?拉辛之歌140 先知144 给卡?阿?蒂玛舍娃146 给普欣147 斯坦司148 答费?图150 莫斯科时期 (1826.9—1831.5) 冬天的道路153 给奶娘155 寄西伯利亚156 夜莺和玫瑰158 给叶?尼?乌沙科娃159 三股清泉160 阿里昂161 天使163 诗人164 1827年10月19日166 护身符167 春天,春天……169 致乔治?陶君170 你和您171 她的眼睛172 格鲁吉亚的歌曲太悲切……173 肖像175 知心人176 预感177 豪华的城,可怜的城……179 箭毒木180 一朵小花183 我行我素……185 爱情的滔滔絮语……186 征兆188 格鲁吉亚山冈夜色茫茫……189 给卡尔梅克姑娘190 冬天的早晨192 我曾爱过您……194 走吧,朋友……195 我的名字对你有何意义?……196 圣母198 少年199 招魂200 你离开异邦的土地……202 我的家世204 附记209 重返彼得堡时期 (1831.5—1837.2) 回声213 我们又朝前走……214 美人儿217 给……218 题斯米尔诺娃纪念册219 题纪念册220 在今天的晚宴上……221 该走了,我的朋友……222 乌云223 我又一次来临……224 我曾想……227 啊,我对生活仍怀有热情……228 纪念碑229 童话诗 神甫和他的长工巴尔达的故事233 渔夫和金鱼的故事242
|