“悬诗”出现在阿拉伯文学的蒙昧时期(即贾希利叶时期),是伊斯兰教创立前阿拉伯文学的代表作,对后世诗歌的发展产生深远影响。“悬诗”采用“ 格西特”诗体,粗犷自然,反映了阿拉伯氏族社会崩溃时期的社会面貌。 传说,在贾希利叶时期,每年“禁月”在麦加城东100公里处的欧卡兹集市上举行赛诗会,各部族的代表诗人竞相前往参赛,每年荣登榜首的诗作以金水书写于亚麻布上,并悬挂于麦加克尔白神庙墙上作为奖励,故称“悬诗”。 乌姆鲁勒·盖斯创作的《悬诗》收录了众多此类作品。
作者简介 译者简介: 王复,女,译审。1969年毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业。2012年退休前,任中国外文出版发行事业局《今日中国》杂志阿拉伯文版主编。现任全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会阿拉伯语专家委员会副主任。有70多部中、阿文翻译作品发表,涉及不同的领域。 陆孝修:新中国培养出的第一届阿拉伯语大学生,五十年代毕业于北京大学东语系。资深翻译家。大学学习期间就开始在报纸上发表阿拉伯语译作。译作和著作颇丰,是中国第一本《阿拉伯文学简史》的译者。
目录: 代序 乌姆鲁勒·盖斯 流浪王子 盖斯的《悬诗》 盖斯的《悬诗》(古体诗体裁) 关于盖斯的《悬诗》 塔拉法·本·阿布杜 上帝爱谁 塔拉法的《悬诗》 关于塔拉法的《悬诗》 祖海尔·本·艾比·赛勒玛 蒙昧时代的“四十年战争” 祖海尔的《悬诗》 祖海尔的《悬诗》(古体诗体裁) 关于祖海尔和祖海尔的《悬诗》 赖比德·本·拉比阿 百岁老人 赖比德的《悬诗》 关于赖比德的《悬诗》 安塔拉·本·舍达德 黑人骑士 安塔拉的《悬诗》 阿穆鲁·本·库勒苏姆 弑君者 阿穆鲁·本·库勒苏姆的《悬诗》 哈里斯·本·希里宰 麻风病人 哈里斯·本·希里宰的《悬诗》
|