如果这是世上最后一首诗 我会拒绝写下它 至少是尽可能快地停下 比如说,就在这里停下 …………………… 本尼·安徒生是丹麦被阅读和传唱最广泛的“人民诗人”,他以他的机智方式游戏于丹麦语言之间,通过幽默和各种古怪的视角,调侃丹麦的小市民性中的虚伪成分,反映出他人道主义的世界公民的胸怀。《如果这是世上最后一首诗》是由丹麦籍华人京不特选译的本尼·安徒生诗歌集,展示了丹麦历史上另一个伟大诗人、作家安徒生的精美华章。
作者简介 本尼·安徒生(Benny Andersen),1929年生于丹麦凡戈德,是当今丹麦最著名的诗人和作家,同时也是作曲家、钢琴家、儿童文学作家和剧作家。1960年出版第一部诗集《音乐鳗鲡》,1972年出版代表作《斯万德的歌谣》,在丹麦家喻户晓。《本尼·安徒生诗集》(1960—1996)以13万册的销量成为迄今为止丹麦最畅销的诗集。 京不特,1965年生于上海,2000年加入丹麦国籍。1986年上海师范大学数学系理学士,1999年南丹麦大学哲学系文学士,2002年南丹麦大学哲学系magister artium。现于丹麦基尔克郭尔研究中心从事翻译工作。著有《黑格尔或基尔克郭尔》等,译有《非此即彼》《重复》《概念恐惧》《致死的病症》《畏惧与颤栗》《爱的作为》《人生道路中的诸阶段》等。
目录: 乡村车站001 分析004 春天之前006 瞬间007 失败的音乐会010 独立011 窥视者013 出人头地015 把持面具017 年轻021 乐观者023 喝025 星光灿烂027 可调和的028 清算031 灵魂034 善良037 生活039 精神041 微笑043 在歧途上046 单身词053 吊死的告密者055 累了的武士057 冰060 世上最后一首诗063 失眠的诗人066 悼词068 为保险起见069 会议简要记录070 这一不确定性075 在我们之间076 爱情宣言(女向男)077 所有这一切079 给妮娜的一首小小的歌081 斯万德幸福的一天083 生活又窄又高086 巴别塔087 步行街089 同一个人091 深不可测093 乏味的人094 萨比娜096 雪中的心099 出离斗争之后获得足够的休息101 惊奇103 请把安宁给我106 卑尔根的中国108 给春天111 给一个年轻不耐烦的写信者113 给一个失去了一头象的人117 幻觉126 没有什么129 一切132 脸上的脸135 大洋之畔138 被逼到一个角落140 汉斯·克里斯蒂安·安徒生的国家144 时间和鹳鸟149 练习孤独152 热身运动157 自行车上的基尔克郭尔163 夏夜166 偏僻的角落并非它们曾所是的东西168 他哈姆雷特169 惊奇172 蜜蜂们和我174 巫婆与狗176 信179 月落181 教学诗(针对老师和其他成年人)183 存在就是沟通185 生命的气味187 一件大脑的事情189 给一个难民190 梦一般地近192 飞翔之近194 对未来的回忆之一196 我们最亲近的死者197 对未来的回忆之二199 生命线201 石头202 警示204 原谅205 理解206 向可持性欢呼208 爱情的三一性210 一首关于写诗的诗歌211 沾沾自喜213 心灵太阳215 女孩与龟217 一个站立着的问题218 反詹代颂词220 一个关于性别的美丽故事222 一小点但却很好223 信仰着的怀疑者226 充满希望的悲歌227 出离我自己228 友谊方面的恶梦230 本尼·沾沾自喜232 给E的陈情书235 短而且好239 歌声中的本尼·安徒生240
|