作品介绍

吴兴华诗文集


作者:吴兴华     整理日期:2016-12-29 16:31:57


  吴兴华的诗歌在上世纪三四十年代很有影响。这套文集收入了他的散文、文论、翻译作品及朋友对他诗歌的评论和对他的回忆文章。本书可以解读吴兴华作品的深刻蕴涵,了解他英年早逝的悲情人生。
   吴兴华是诗人又是翻译家。他创作的诗歌和翻译的作品大都发表在三四十年代。《吴兴华诗文集·诗卷》收入了他在这个时期的发表的诗歌、翻译的外国的著名诗人的作品,如拜仑诗钞、济慈诗钞、叶之诗钞,还有未发表的但丁的神曲的部分章节,以及吴兴华未发表的诗作、译作。吴兴华早年写诗,写素诗体、十四行体以外,还用过斯本塞节、叙事摇曲体等多种西式体诗。他的诗不论在意境上、文字上和旧诗、西洋诗存在着深缔的因缘,是一种中国古典和西洋现代之间的有机融合。他的诗“恢复为明朗的声音,坦白说出,而所暗示的又都在。”他的一些短诗具有深刻的哲理性和讽刺意味,读后令人轻松开怀。他的吟咏爱情的诗显露了人世间鲜活细腻的感受。

作者简介:
  诗人,学者、翻译家。少年时即有神童之誉。年仅16岁考入燕京大学西语系。同年发表无韵体长诗《森林的沉默》,轰动了诗坛。“这里,诗又恢复为明朗的声音,坦白说出,而所暗示的又都在”(周煦良语)。
  在燕京就学期间,他的语方和文学天才就开始引人注目。他的英籍导师谢迪克(Harold Shedick)教授在48年后追忆说,吴兴华“是我在燕京教过的学生中才华最高的一位,足以和我在康乃尔大学教过的学生、文学批评家哈罗德?布鲁姆(耶鲁大学教授,英语文学批评界巨擘)相匹敌”。
  他在诗歌、学术研究、翻译三个领域齐头并进,都取得了不凡的成就:
  ――在诗歌创作上,他的诗崛起于抗战时期的沦陷区,在现实主义和现代主义之外另辟蹊径,融合了中国传统的意境、汉语文字的物质和西洋诗歌的形式,力图实现中国古典诗歌的现代转化;
  ――学术研究上,他学贯中西、博通文史,一手写出《威尼斯商人――冲突与解决》,一手写出《读通鉴札记》和《读〈国朝常州骈体文寻〉》,倘若天假以年,蔚为一代大家当可预期;
  ――在翻译领域里,他是将乔伊斯的《尤利西斯》介绍进中国的第一人,他那现已佚失的《神曲》译稿被誉为译林神品,他译的莎翁剧作《亨利四世》受到广泛推崇,此外,他还为现在流行的《莎士比亚戏剧全集》译本作了大量校译工作;
  他的才华令人瞠目,他的命运却令人扼腕。1957年,因与苏联专家持有不同见解而被错划为右派,被取消了授课和发表论著的资格;1966年,惨死于文革初期的暴虐之中,年仅45岁。
  

目录:
  我认识的才子吴兴华(代序)
  创作的诗
  森林的沉默
  星光下
  柳毅和洞庭龙女
  Sonnet
  Sonnet
  歌
  Sonnet
  随笔
  秋日的女皇
  绝句二首
  Elegies
  Hendecasyllabics
  喷泉
  绝句三首
  对话
  暂短
  Elegy
  歌两篇
  空屋
  火花
  书《樊川集?杜秋娘诗》后
  大梁辞
  听《梅花调?宝玉探病》
  长廊上的雨
  褒姒的一笑
  绝句四首
  北辕适楚,或给一个青年诗人的劝告
  西珈
  记忆
  哀歌
  当你如一朵莲花――
  画家的手册
  歌谣
  歌谣
  Elegiac Couplets
  采石矶
  诗
  锦瑟
  春草
  西山
  行乞歌院图
  歌谣
  效清人感旧体
  无题
  素丝行
  明妃诗
  Sapphics――写给芝晖
  无题
  无题
  失望
  初月
  果然
  无题
  拟古
  无题
  无题
  无题
  无题
  无题
  无题
  无题
  无题
  短诗十首
  翻译的诗
  拜伦诗钞
  济慈诗钞
  叶芝诗钞
  但丁:神曲(第一部第二节)
  朗费罗:伊凡吉琳(选择)
  康拉德?艾肯:而在那高悬的园中――
  莎士比亚:亨利四世





上一本:词语破碎之处 下一本:森林的沉默:诗集

作家文集

下载说明
吴兴华诗文集的作者是吴兴华,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书