这本选集的突出特点是编者独特的视角。他没有循规蹈矩,既没按年代和流派、也没按文学门类编选(可能是由于篇幅所限),而是按作品的主题来编选。这就使编者有了充分的自由,只管收录自己熟悉并喜欢的名家名作。可谓独辟蹊径,聪明而又实用之举。此外,他在书中选用了一些译界前辈的文本,使我们对西班牙文学的译介过程有一个总体印象,这也是十分有意义并有趣味的。书中有些诗作是他自己翻译的,依他的文学功底,应很值得期待。
目录: 爱 古民歌十一首 致沙漏中一位爱人的骨灰 《诗韵集》三首 诺言 放浪者伊利沙辟台 虾蟆 爱 最初的爱之歌 死 永别了科尔德拉 巫婆的女儿 死,睡 拉撒路 蓝眼睛的黑孩子 熊 眼睛OJOS “女士,您有一又杀人眼” 绿眼睛 婀蕾丽亚的眼睛 “那双眼睛让你叹息” “你眼里有一个神秘的烧” 静波 “卡斯蒂利亚的卡斯蒂利亚人哪” 在白天眼睛变成花瓣 声音VOZ 梦 夜 肖像 风暴 吉诃德 余韵
|