作品介绍

西北回响——陕北民歌英译


作者:王宏印 选译     整理日期:2021-11-25 15:16:29

本书选收新旧陕北民歌约百首,包括传统民歌、革命民歌、新创民歌等,并按主题编排为“黄河颂”“西北剪影”“劳苦的日子”“多彩的爱情”“思念的痛苦”“秧歌词调”“流浪岁月”“火红的旗帜”“走进新时代”“唱不完的信天游”十个单元。每一首民歌都对照有英译文,还配有“翻译提示”,以讲解民歌背景、翻译技巧和要领等。书后附录有作者创作的陕北民歌作品。王宏印(笔名:朱墨),陕西华阴人。南开大学外国语学院英语系教授,外国语言文学专业博士生导师,博士后流动站站长;任中国文化典籍翻译研究会会长、中国英汉语比较研究会副会长、中国跨文化交际学会常务理事、中国翻译协会理事(专家会员)、《靠前汉语诗坛》艺术顾问、《中华人文》(英文版)编委等。主要从事中外文学文化典籍翻译与中西翻译理论的教学与研究,兼及人文社科类比较研究与文学翻译评论,涉及莎剧、《诗品》、红学、民歌及石涛、穆旦研究等领域,已出版各种论译著及教材60余部,发表学术论文100余篇。教学研究之余发表诗文及译作,有《彼岸集:旅美散记》、《朱墨诗集》(创作卷)、《朱墨诗集》(翻译卷)、英译《哈姆雷特》、《朱墨诗续集》(创作卷)、《英译元曲百首》、《中国古今民歌选译》、《意象的萌发:新诗话语释读》、《诗与翻译:双向互动与多维阐释》、《诗人翻译家穆旦(查良铮)评传》等。





上一本:寄你 下一本:聚是一团火散是满天星

作家文集

下载说明
西北回响——陕北民歌英译的作者是王宏印 选译,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书