★奈保尔zui伤感绝望的小说 ★逃离是每个人终生的使命;无法逃离,是每个人的宿命 ★奈保尔是英语文学大师,《半生》的文字干净冷酷,有如一把匕首,留给读者的不是笑料,而是悲凉。——J﹒M﹒库切 ★《半生》是一枚古典珍宝,初看朴实无华,深入进去才能一睹那深沉的、不会褪色的美。——《柏林日报》 ★V.S.奈保尔将深具洞察力的叙述和不受世俗侵蚀的探索融为一体,迫使我们去发现被压抑历史的真实存在。——诺贝尔文学奖颁奖辞 ★本身就是一部小体积的杰作,且综合了作者迄今为止所有作品的主题……奈保尔先生赋予他的故事以寓言的强大力量。——《纽约时报》 ★《半生》是关于疏离和内在放逐的研究。……在《半生》中,生活显得支离破碎的不是非洲土著,而是同他们的文化传统和他们自己疏离的殖民者。他们才是真正的康拉德式的怪物,不停地游荡,没有家,没有希望。——《卫报》 ★在看似平淡的叙述背后是对人类关系的刻骨嘲讽……奈保尔说话,我们倾听。——《大西洋月刊》 我是婆罗门与贱民结合所生之子。很小的时候,我就意识到这个世间没有真正属于我的位置。我决心离开家乡,我念教会学校,去远方为上帝服务,却发现老师们不过是骗子。我逃到伦敦,世人眼中世界的中心,但我很快就发现我在像老鼠一样活着,我永远生活在世界的边缘。我惶惶然跟着一个葡非混血姑娘来到非洲,但刚一落脚就发现,非洲是别人的非洲,我在神秘的非洲永远都是一个外人,我过的都是别人的生活,我要逃离,一逃十八年。当我终于逃离了非洲时,我已人到中年,生命中zui美好的时光已经过去。我还能去往哪里?
|