作品介绍

耻辱与恢复


作者:[日]丸尾常喜     整理日期:2017-01-01 11:11:06


  本书所收内容,第一部分为70年代末、80年代初发表的系列论文,第二部分为1997年出版的《(野草)研究》,第三部分为近年的学术报告。在翻译中,我对丸尾先生的研究特点有了进一步的了解。他的方法或许可以称之为“历史还原法”,就是把鲁迅放回到特定的社会文化背景中去,放回到鲁迅自身的精神发展脉络与作品生态群落中去。正是顺着这一思路,我加深了对鲁迅的理解,在方法论上亦有收获。我想,丸尾先生之所以一再自谦,也是因为他的学术方法并非无源之水,而是日本鲁迅研究学术传统的发扬光大,其中融会了增田涉对研究对象及其历史背景的深人体察,竹内好的思想史视角和以鲁迅自身作品来解释鲁迅的方法,丸山昇严谨的实证,伊藤虎丸绵密的思辨,木山英雄富于穿透力的哲学与诗性的交织……当然,丸尾先生在汲取传统的同时有着个人聪慧的感悟与灵性的发挥,至于扎扎实实的文本细读与历史追溯自不待言。

作者简介:
  丸尾常喜,1937年出生于九州熊本县人吉市,东京大学文学部毕业后,到大阪市立大学拜增田涉教授为师研究中国文学。增田涉30年代游学上海时,一度成为鲁迅家的常客,请鲁迅讲解创作与小说史,两人结下了深厚的友情。增田涉除了翻译鲁迅的小说、杂文与《中国小说史略》之外,还撰有《鲁迅传》、《鲁迅的印象》等,成为日本翻译并研究鲁迅的前驱者之一。因深受恩师影响,开始了鲁迅研究的学术生涯。攻读硕士课程期间,由于父亲病故,家庭经济不支,他不得不辍学,回到故乡在一家中学任教,但鲁迅研究一直没有放弃。有一年假期旅行途中,在一个小站下车休息之际,忽然听到广播里通知他速去北海道大学。原来是著名学者伊藤漱平教授看了他的鲁迅研究的论文,聘他去北海道大学任教。1990年,同样是由于特出的鲁迅研究业绩,丸尾常喜在招聘中胜出,就任东京大学东洋文化研究所教授,不久兼任文学部教授。在东京大学任教期间,以题为《关于鲁迅与传统的基础性考察》的论文荣获东京大学文学博士学位,圆了他早年中止的学位梦。

目录:
  “文学史研究丛书”总序
  第一部分 从耻辱感启程
  一 从“耻辱”(“羞耻”)启程的契机
  ——作为民族自我批评的鲁迅文学之一
  二 “耻辱”的形象
  ——作为民族自我批评的鲁迅文学之二
  三 从“呐喊”到“彷徨”
  ——作为民族自我批评的鲁迅文学之三
  第二部分 《野草》研究
  《(野草)研究》序
  一 《野草》与其背景
  (一)彷徨
  (二)“人道主义”与“个人主义”
  (三)苦闷的象征
  二 《野草》注解
  凡例
  (一)秋夜
  (二)影的告别
  (三)求乞者
  (四)我的失恋
  ——拟古的新打油诗
  (五)复仇
  (六)复仇(其二)
  (七)希望
  (八)雪
  (九)风筝
  (十)好的故事
  (十一)过客
  (十二)死火
  (十三)狗的驳诘
  (十四)失掉的好地狱
  (十五)墓碣文
  (十六)颓败线的颤动
  (十七)立论
  (十八)死后
  (十九)这样的战士
  (二十)聪明人和傻子和奴才
  (二十一)腊叶
  (二十二)淡淡的血痕中
  ——记念几个死者和生者和未生者
  (二十三)一觉
  (二十四)题辞
  《(野草)研究》跋
  1924-l927年鲁迅作品一览
  《(野草)研究》中文要旨
  《野草》相关日本语文献目录
  (一)翻译
  (二)论文及其他
  其他参考文献
  (一)日语文献(以作者姓名日文五十音图为序)
  (二)中文文献
  第三部分 恢复的希望
  一 鲁迅:关于“人”与“鬼”
  二 关于《药》的读解
  ——乌鸦象征什么
  三 《阿Q正传》再考
  ——关于“类型”
  编译后记





上一本:鲁迅《古小说钩沉》手稿 下一本:鲁迅年谱

作家文集

下载说明
耻辱与恢复的作者是[日]丸尾常喜,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书