作者作品的幽默与机智,为他赢得了全世界的赞誉。《欧·亨利幽默小说选(插图本)》荟萃了欧·亨利的幽默佳作四十多篇,包《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》、《最后一片叶子》等经典名篇。这些作品绘制了一幅五彩斑斓的美国世相漫画图。鲜活的人物与幽默的语言使作品妙趣横生,而其出人意外的情节更是让人拍案称奇。
目录:
麦琪的礼物
爱的效劳
警察与赞美诗
艾基·斯科恩斯顿的迷魂药
一位忙碌经纪人的浪漫史
二十年后
盛装出游迷失记
快嘴信童
麦克的赎金
友情的代价
婚姻手册
皮门塔薄饼
公主与美洲狮
垄断兴衰记
催眠师杰夫·彼得斯麦琪的礼物
爱的效劳
警察与赞美诗
艾基·斯科恩斯顿的迷魂药
一位忙碌经纪人的浪漫史
二十年后
盛装出游迷失记
快嘴信童
麦克的赎金
友情的代价
婚姻手册
皮门塔薄饼
公主与美洲狮
垄断兴衰记
催眠师杰夫·彼得斯
慈善事业的数学主讲
精确婚姻学
高人
猪的伦理学
重新做人
觅宝记
女巫的面包
料事如神的夏姆洛克·约尔尼斯
赞布拉的囚徒
奇异的故事
红酋长的赎金
五月之恋
技术性失误
人生的波澜
我们选择的道路
汤米和窃贼
吝啬的情人
汽车等待的时候
玫瑰传奇
恐怖之夜
嘹亮的号角
感恩节二绅士
最后一片叶子
发光的金子
各取所需
幽默家自白
心与手
仙人掌
麦琪*的礼物一块八毛七。这就是全部家当,而且还有六毛是钢錋儿。为了积攒这些钢錋儿,她每次都跟那些卖杂货的、卖蔬菜的和卖肉的软磨硬泡。人家虽然没有明着嫌弃她的抠门儿,但对于她的吝啬难免暗暗咒骂,让她羞得面红耳赤。德拉数了三遍。一共一块八毛七,而明天就是圣诞节了。
除了扑在破旧的长沙发上痛哭一场,还有什么办法呢?德拉就这样做了。这就不由得让人感慨:人生就是由哭泣、抽噎和微笑组成的,其中抽噎的比重最大。
趁女主人的情绪逐渐从第一种状态转向第二种状态的当儿,我们还是来看一看这个家吧。这是一套配备家具、每周租金八块钱的公寓。它的破旧倒是不难用笔墨形容,只要一提丐帮的留守地,各位也就明白了。
下面的门廊里有一个信箱,可什么信件也塞不进去。门上有一个电铃,可你别想按响它。和这些配套的还有一个名片,上面写着:詹姆士·迪灵汉姆·杨先生。
从前,名字的主人日子阔绰,每周有三十块钱的进项,“迪灵汉姆”这名字也神气得很呢。如今,主人的收入缩减到了二十块,“迪灵汉姆”的字母也模糊起来,似乎在思考着是否缩略成一个质朴、不起眼的“迪”字。尽管如此,可每次詹姆士‘迪灵汉姆·杨先生回到楼上的公寓时,他的太太都叫他“吉姆”,并紧紧地拥抱他。那位太太先前已经为各位介绍过了,叫做德拉。这一切都好得很昵。
德拉哭完之后,拿起粉扑往脸上扑了些粉。她站在窗前,呆呆地望着灰蒙蒙的后院,那儿有只灰色的猫在灰色的栏杆上走动。明天就是圣诞节了,而她只有一块八毛七分钱来给吉姆买礼物。几个月来她紧攒慢攒,也就只有这个数。每周二十块钱很不经用。
花销总比她计算的要多。事情总是这样。只有一块八毛七分钱给吉姆买礼物,她的吉姆。
她曾经花了多少时间来盘算为吉姆购买一件像样的礼物啊。这件礼物要漂亮,要稀有,要有价值,要差不多配得上吉姆才行。
房间的窗户之间有一块条镜。也许诸位看到过八块钱租金的公寓里条镜的模样。
一个瘦小敏捷的人可以从一连串纵向的镜子反射里,看到自己还算是真切的模样。身材苗条的德拉已经熟知了这门照镜子的艺术。
忽然她从窗边跑开,站到了镜子的前面。她的眼睛亮光闪闪,但二十秒内她的脸就变得黯然失色。她飞快地将满头秀发拆开,让它们披散下来。
眼下詹姆士·迪灵汉姆·杨夫妇有两样他们引以为豪的物件。一样是吉姆的金表,那是祖父经由父亲传下来的。另外一样就是德拉的秀发。要是士巴女王‘就住在天井对过的公寓里,有一天德拉肯定会把秀发铺在窗外晾晒,好让女王陛下的奇珍异宝相形失色。要是所罗门国王“做了门房,即使他的金银财宝堆满了地下室,吉姆每次走过时也会拿出金表瞅瞅,好看看他吹胡子瞪眼睛的模样。
德拉的秀发披散下来,像一帘棕色的瀑布涟漪四起,耀波扬金。她的头发长及膝盖,宛如一件华衣。这时,她又神经质地连忙把头发梳理整齐。有那么一会儿,她步履蹒跚。
她呆呆地站着,有一两滴眼泪跌落在破旧的地毯上。
她穿上棕色的旧外套,戴上棕色的旧帽子。她的双眼泪光闪动,裙摆一甩,她离开了家门,来到了大街上。
她在一块招牌旁停下了脚步。招牌上写着:“沙弗朗妮…夫人。经营各种头发饰品。”德拉一口气跑上楼梯。她气喘吁吁,定下神来。夫人大块头,苍白、冰冷,一点都不沙弗朗妮。
“你要我的头发吗?”德拉问道。
“我买头发,”夫人说,“脱掉帽子,让我看看头发的成色。”棕色的瀑布一泻而下。
“二十块。”夫人老练地用手提提头发。
“快点儿把钱给我。”德拉说。
哦,接下来的两个钟头像插上玫瑰色的翅膀一样飞驰而过。先别管这个拼凑起来的比喻吧。为了给吉姆买礼物,她在一家家商店里开始搜寻。
终于找到了。它简直就是为吉姆量身定做的。她把所有的商店里里外外都搜寻了一遍再没有别的店家有类似的货物。那是一条白金表链,式样简朴。表链没有华而不实的装饰,质地本身完全显示了它的价值——好东西都是这样的。它刚好配得上那块金表。一看到表链,她就知道它非吉姆莫属。表链像他,沉静而有价值——这些词语对吉姆和表链都很适用。买表链用去了二十块钱,她揣着剩下的一块八毛七分匆忙往家里赶。金表配上这条表链,吉姆可以在任何人面前大大方方地看时间了。金表虽然华贵,但由于没有链子相配,只是用一条旧皮带凑合,他有时也只能偷偷地瞧时间呢。
德拉回到家中,她的沉醉逐渐消退,变得谨慎而理智。她拿出烫发铁钳,点燃煤气灯,开始补救因爱情和慷慨而造成的损失。亲爱的朋友,这从来就是一项巨大的工程,一项惊人的工程。
不到四十分钟,她的脑袋上就密密麻麻地布满了细小的发卷,这让她看起来活俦一个逃学的顽童。她长久地、仔细地、挑剔地看着自己在镜子中的影像。
“吉姆不杀了我才怪呢,”她对自己说,“用不了看我第二眼,他就一定会说我像利尼岛‘的歌女。可我又有什么办法呢?哦!只有一块八毛七分钱,让我怎么办?’’七点钟的时候,咖啡已经煮好,煎锅也放在了火炉上加热,准备煎肉排。
吉姆从不晚归。德拉手里握着折叠起来的表链,坐在了门边桌子的角上,吉姆每次都从这里进家。这时,她听到了他在下面上楼的脚步声,脸儿一下子变得煞白。她一向有为日常小事默祷的习惯,于是她悄声祈祷道:“求您了,上帝,让他觉得我还算漂亮吧。”门开了,吉姆走进来,随手关上了门。他身材单薄,十分严肃。可怜的人儿,他才二十二岁,就得养家糊口了!他需要一件新大衣,况且他连手套都没得戴呢。
吉姆站在门口,就像一只猎狗嗅到了鹌鹑的气味,一动不动。他眼睛盯着德拉,流露出一种令德拉捉摸不透的神情,可把她吓坏了。
那神情不是愤怒,不是惊讶,不是责备,不是恐怖,不是德拉预料的任何一种神情。
他只是一脸怪异,直愣愣地盯着德拉。
德拉跳下桌子,迎着他走了过去。
“吉姆,亲爱的,”她叫到,“别这样盯着我。
我把头发剪掉卖了,因为我可受不了没有礼物送给你的圣诞节。头发会再长长的——你不会介意的,对不?我必须这样做。
我的头发长得可快了。吉姆,说‘圣诞快乐’呀!让我们快活点儿。你绝对猜不到我给你买了一件多么漂亮的礼物。”