“麦谷耕耘,轮毂飞转”——伴随着这句暗语,一个惊天的阴谋正蠢蠢欲动。 1605年,詹姆斯一世决定翻译圣经。罗马教皇震怒,不惜一切代价要破坏这场“恶魔”的工程。首当其冲的是设在剑桥的翻译小组。尽管学者们躲在近乎封闭的院落里,可是,铜墙铁壁也阻挡不了梵蒂冈的意志。不久,一个年轻的学者惨死在书案旁。血淋淋的尸体向所有的幸存者示威。凶手就在他们的内部。剑桥组的负责人弗朗西斯·马伯里决定向一个神秘的组织求援。他们给他派来一个有着谜一样的过去、双手沾满鲜血却又博闻强识、通晓多种语言的男人泰门。他的到来并没有阻止死神的脚步,杀手仍在行凶,学者一个个死去。而泰门本人看起来也越来越难以捉摸。他到底肩负着什么样的使命?他是保护者还是杀戮者?不惜一切代价也要翻译圣经的詹姆斯一世,到底在打什么主意? 当真相逐渐浮出水面时,学者们惊恐地发现了一个足以改写基督教历史的秘密,一个罗马教廷绝对不允许公诸于众的秘密。与这个秘密相比,躲藏在阴影中的连环凶手,同事们的尸体都不值一提。弗朗西斯·马伯里等人抱着自己明天就可能被杀的觉悟,决意要彻底弄清千百年前的真相。 因为唯有如此,上帝的话才可能被人类保存。 作者简介: 菲利普·德波伊(PhillipDePoy)已著有多部惊悚小说,《寡妇的诅咒》,入选美国独立书商的推荐书目,进入夏姆斯奖(ShamusAward)决赛的《部长的鬼魂》,他本人还是一个民俗学家,教授,演员和剧作家。目前,居住在美国的乔治亚州。◎某些地方令人悲痛欲绝,某些地方令人坐卧不安,《王的阴谋》布局精巧,细致入微,引人入胜。这是一个将秘闻与事实,悲剧与成功,历史与激情融为一体的故事,扣人心弦,令人手不释卷。菲利普·德波伊(PhillipDePoy)令人拍案叫绝。——美国著名作家史蒂夫·贝瑞,《追踪查理曼大帝》的作者◎一次令我叹为观止的阅读经历!我非常喜欢书中盘根错节的奥秘,栩栩如生的历史感,以及极富个性的角色。菲利普·德波伊(PhillipDePoy)能够将虚构的历史表现得如同真人真事一般。——美国著名作家玛丽·巴洛格,《婚姻至上》的作者◎错综复杂、蔚为大观……一个杰出的叙述者。——美国《克科斯书评》◎犀利的角色……华丽的描写……一个诱人的杂糅。——美国《出版人周刊》王的阴谋 1罗马一六○五年 “血!”世界上最显赫的那枚戒指在桌面上砸出凹痕;戴着它的拳头伴随着每个词一次次地将其猛击入木头之中。“不见鲜血,誓不罢休。” 这是一间密室,比卧室还要小,最后一个词的回声隐隐作响。冰冷石墙边的阴影里,一只黑色的小甲虫轻轻地撞击着墙角。 “但是,教皇陛下,”红衣主教瓦尼特利嘟囔着,他微微举起手来,衣袖颤抖着,深红色的无檐主教帽震颤了两下。“这部书是英语的。谁会去关注它?” “这本书就够了!”教皇打断了他的话,咆哮着:“如果我们要夺回那个肮脏的小岛,时间就在现在。伊丽莎白在位的话我们永远都不会这么打算,但是詹姆士一直掌握着王位。他是个傲慢的人,现在他打发他的那些所谓的聪明人来翻译这本书。他自信爆棚又精神错乱,时机成熟了。” “但是……当您说'血'……”瓦尼特利不知何以为继。 随着克莱蒙特教皇每一次吃力的呼吸,他的红色斗篷上下起伏。白色半透明的领子在脖子那里形成尖顶。火苗在屋子另一端的壁炉里嘶嘶作响。 “鲜血将会阻止那本书,阻止那本书会破坏詹姆士关于英格兰的计划,破坏了的计划建起一座从罗马直达伦敦的桥梁,那座桥将把英格兰带回教会。在这件事上,如果不是上帝的计划,你也必须至少看见他的幽默。” 这两个人身处的小石屋十分隐秘,唯有教皇最亲密的访客才知道。从外面无从看见石室的门,它遁形于长廊的石头之中。屋内除了一张桌子和四把椅子以外别无家具,固定在桌面上的两支大蜡烛照亮了墙壁。四面的墙上都挂着挂毯,尽其所能地吸收所有的声音。挂毯上织着的刺绣图案是红色的:残酷骇人的狩猎场景。人影在闪烁的火光中好似时动时静。 地板几乎被一张深色的、用极其复杂的图案装饰的地毯所覆盖,这张地毯据说是在十字军东征时期从萨拉丁本人那里偷来的。红衣主教瓦尼特利总是想象,他一站上这张地毯就能感觉到萨拉丁的营地。他以前常常竭力向自己解释这种感觉。原因在于超越了他的理解力。这间屋子似乎本身就习惯于刺耳的话。 ……
|