对付嫌疑人要容易得多,但谁会愿意去面对受害者哭泣的母亲呢?你会因此而心碎。 ——凯•斯卡佩塔 又一具苍白的残骸出现在垃圾掩埋场,连环杀人案仍在继续。 不久,绝迹多年的致命病毒在小岛上诡异出现,一名老妇人受感染卧尸在床,大规模疫情一触即发。 死神化身为“死医客”,在网络上宣告自己的审判,狞笑着挥舞起收割数百万生命的镰刀。 连环杀人案的重重压力、病毒的致命威胁、“死医客”的疯狂挑衅…… 又一次,女法医斯卡佩塔站在了生与死的十字路口。 作者简介: 帕特丽夏•康薇尔(PatriciaCornwell)美国著名作家,被誉为“DNA时代的阿加莎•克里斯蒂”。早期做过刑事新闻记者、州法医办公室检验记录员与电脑分析员、里士满市义务警察,曾接受FBI特训……曲折而独特的经历,使她成功塑造出一个与福尔摩斯齐名的首席女法医——凯•斯卡佩塔。正是到了康薇尔的笔下,“法医”这个幕后角色才第一次隆重走到台前,不但使众多断头无绪的案件初露真相的晨曦,甚至成为一批悬案解锁的钥匙。众多媒体为此隆重报道:“斯卡佩塔和作家共同开辟了一个时代,一个让尸体开口说话的时代。”英国首相戴维·卡梅伦赞叹:“帕特丽夏·康薇尔的小说,既能让人彻底放松,又能令人极为清醒。”“首席女法医”令越来越多的媒体和读者痴迷,系列销量已超过1亿册,以36种文字风行全球。本书为系列第8部。★又酷又揪心,比斯特莱克电锯更锋利:首席女法医为病毒即将大范围暴发而忧心落泪的同时,依然以强悍有力的个性掌控着全局。——《纽约时报》★康薇尔的才华令人惊异,只用寥寥数语便能描绘出一个鲜活的场景,将停尸间的每个细节用语言精确地呈现。——《华盛顿邮报》★高科技的犯罪、机构间的推诿、罗曼蒂克的情感、惊悚小说的刺激……无怪乎书迷为之狂热。——《科克斯书评》★一直被模仿,无法被超越——尤其是病理学方面的阐述,康薇尔无人可及。——《文学评论》★设计精巧的情节、个性十足的对话、精确简练的文字、鲜活生动的人物在《致命暴露》中完美融合。——亚马逊★康薇尔在悬疑小说领域的成就无与伦比,而《致命暴露》则兼具文学性和高度悬疑色彩,更令人心弦紧绷怦然心动。——《旧金山纪事报》★康薇尔的人文关怀在《致命暴露》中达到极致。——亚马逊★非常精彩,没有一处缓慢繁复或啰唆冗余的情节。如果你还未读过康薇尔的作品,强烈建议你从这本读起。——亚马逊2 次日天气正如罗丝预言的那样,我醒来时非常兴奋。等到商店开门,我出去采购了晚餐的食材和一些糖果招待不给糖就捣蛋的小朋友,然后开车远赴那个位于贺尔街的我最喜欢的园艺中心。屋子四周的夏季盆栽早就凋萎了,我实在不忍看见花盆里满是枯死的梗茎。午餐过后我提着几袋黑土、几盒植株和一个喷壶来到前廊。 我让前门敞开,好听见屋内播放的莫扎特的乐曲,开始将三色堇轻轻埋进新鲜而肥沃的土壤里。做面包的面团正在发酵,一锅炖肉正煨在火炉上,我种花时能闻到大蒜、酒和泥土的气息。马里诺会过来吃晚餐,我们打算一起把巧克力棒分发给那些怯怯的小邻居。三点三十五分,挂在腰际的传呼机颤动起来,而此前这世界还无比美好。 “该死。”看到传呼机上显示的来电号码,我不禁愤然骂了句。 我冲进屋里洗手,走向电话。传呼服务转来的是苏塞克斯郡警察局格里格警探的电话,我立刻拨了他的号码。 “喂,格里格。”接听的是一个低沉的男声。 “我是斯卡佩塔医生。”我说,悲凄地望着前廊地板上那几个红褐色的陶盆和里面枯萎的芙蓉花。 “太好了。谢谢你这么快就回电话。我在这里用移动电话与你通话,不想说太多”。他说话带着老南方人的腔调,语气十分从容。 “‘这里’是哪里?”我问。 “在里维斯路上的大西洋垃圾掩埋场,从东四六O号公路下来就到了。他们在这里发现了一些东西,我猜你应该想瞧瞧。” “是以前在类似地点发现的那种东西吗?”我也未点破。天色似乎暗淡下来。 “恐怕是的。”他说。 “告诉我怎么走,我马上赶过去。” 我穿着脏兮兮的卡其裤和外甥女露西送我的联邦调查局T恤,但没时间换衣服了。倘若我无法赶在天黑前把尸体运回来,就得让它在那里留到明天早上,而这是极不妥当的。我抓起医务包匆匆出了门,任泥土、卷心菜籽和天竺葵散置在前廊上。黑色奔驰当然也快没油了,我只得先到阿莫科加油站自己动手加油,然后上路。 这段路大约一小时车程,我加速行驶。树叶背面闪着微弱的白光,农场和园圃里成排的谷物已变成黄褐色。田野上涌动着大豆苗的绿浪,没被拴住的山羊在旧农舍的院子里吃草。许多屋顶和转角处耸立着绚丽的彩球灯柱,我常常想,推销员究竟要如何谎话连篇,才能利用居民的恐惧像暴风过境般大批推销这种玩意儿。 格里格要我寻找的大谷仓很快出现在眼前。我转到里维斯路,行经几栋小砖房和停着几辆敞篷小卡车的拖车场,在拖车场看到几条没戴颈圈的狗。路旁竖着VirginiaDiner餐厅和激浪汽水的广告牌。汽车一路颠簸,穿越铁轨,红色尘土烟雾般从车轮下扬起。前方道路上,一只秃鹫正在啄食动作迟缓的生物,这似乎是个凶险的预兆。 ……
|