《骨》是美国华裔女作家伍慧明1991年发表的处女作,此书不仅获得了福克纳小说奖的提名,还被收录到“手推车奖文选”中,获得了评论家和读者的普遍关注和好评。 《骨》的故事发生在旧金山唐人街,故事情节围绕梁家展开:妈和利昂以及三个已经长大成人的女儿莱拉、安娜和尼娜。 作者简介: 伍慧明,1956年出生于旧金山唐人街的第一代中国移民家庭。1984年纽约哥伦比亚大学中文学院。毕业后她在纽约布鲁克林区一家餐厅做女招待,同时利用业余时间完成了她的处女作——小说《骨》。2008年5月,又出版了读者期待已久的第二本长篇小说《向我来》(Steer·towai’dRock)。 目录: 亚/华裔美国文学译丛总序 译序 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章亚/华裔美国文学译丛总序 译序 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章1《骨》相关信息作为亚裔美国文学重要组成部分的华裔美国文学是特定历史时期的产物。长期以来,美国与西方社会只用“东方人”(oriental)一词,“亚裔美国人”(AsianAmerican)是加州大学洛杉矶分校的市冈勇次教授于20世纪60年代后期创造的……扉页 目录: 亚/华裔美国文学译丛总序(1)亚/华裔美国文学译丛总序(2)亚/华裔美国文学译丛总序(3)亚/华裔美国文学译丛总序(4)亚/华裔美国文学译丛总序(5)亚/华裔美国文学译丛总序(6)亚/华裔美国文学译丛总序(7)亚/华裔美国文学译丛总序(8)亚/华裔美国文学译丛总序(9)亚/华裔美国文学译丛总序(10)亚/华裔美国文学译丛总序(11)亚/华裔美国文学译丛总序(12)亚/华裔美国文学译丛总序(13)亚/华裔美国文学译丛总序(14)亚/华裔美国文学译丛总序(15)亚/华裔美国文学译丛总序(16)亚/华裔美国文学译丛总序(17)亚/华裔美国文学译丛总序(18)亚/华裔美国文学译丛总序(19)亚/华裔美国文学译丛总序(20)身份的追寻与历史的天问——《骨...身份的追寻与历史的天问——《骨...身份的追寻与历史的天问——《骨...身份的追寻与历史的天问——《骨...身份的追寻与历史的天问——《骨...献给阿山2《骨》第一部分我们是一个三个女儿的家庭。按中国的标准,这并不是什么幸运的事。在唐人街大家都知道我们家的事。外人翘着下巴颏儿,摇着头看着我们。我们自己也听到过一些传言。“没用的家庭,那个杜尔西·傅家。你知道我说的是谁吧,就是那个秃头的利昂。他没生别的,光生了女娃。”第一章(1)第一章(2)第一章(3)第一章(4)第一章(5)第一章(6)第一章(7)第一章(8)第一章(9)第一章(10)第一章(11)第一章(12)第一章(13)第一章(14)第一章(15)第一章(16)第一章(17)第一章(18)第一章(19)第一章(20)第一章(21)第一章(22)第一章(23)第一章(24)第一章(25)第二章(1)第二章(2)第二章(3)第二章(4)第二章(5)第二章(6)第二章(7)第二章(8)第二章(9)第二章(10)第二章(11)第二章(12)第二章(13)第二章(14)第二章(15)第二章(16)第二章(17)3《骨》第二部分我们去了梅森的住处,它就在汽车修理店的楼下。齐克·路易去城里取发电机了,于是我就坐在一辆用千斤顶顶起来了的宝马车里,等着梅森说开始:我在帮忙给刹车上油。这是梅森表弟的车,他很快就要修完了。他想在第二天,也就是星期天就把它送到红木城去。第三章(1)第三章(2)第三章(3)第三章(4)第三章(5)第三章(6)第三章(7)第三章(8)第三章(9)第三章(10)第三章(11)第四章(1)第四章(2)第四章(3)第四章(4)第四章(5)第四章(6)第四章(7)第四章(8)第四章(9)第四章(10)
|