作品介绍

多情客游记


作者:斯特恩,石永礼     整理日期:2014-08-25 23:53:18

菲尔丁和理查逊为英语小说创立“规范”的传世经典《汤姆?琼斯》及《克拉丽莎》问世仅仅十多年,小说这种新文学样式就被劳伦斯?斯特恩的《项狄传》翻腾了个底朝天。几年后他又让其中的人物约里克牧师起死回生,记述其在英法战争期间前往法国旅行的见闻和经历,出版了另一部代表作《多情客游记》。作品在很大程度上是对游记体裁的戏仿,主要目的不是写那种典型的自在逍遥的年轻绅士,而是一个受感情冲动和奇怪念头驱使的堂吉诃德式的流浪汉。因此,他的“旅行”便更显随意,尤其彰显的是兴之所至、多情善感的情感逻辑——所谓“深切的善感秉性”,是为感伤主义文学的不二经典;而同时在感伤之中又蕴含诙谐幽默,在对情感的褒扬中,嘲笑之声又一直如影随形,暗藏着多面的嘲讽,具有多面而又丰富的文学和文化内涵。
  作者简介:
  劳伦斯?斯特恩,18世纪英国小说大师。他生活于英语小说刚刚开始成型的时期,但他又打破了小说创作的一切规则和束缚,他上承拉伯雷和塞万提斯的伟大传统,下启普鲁斯特、詹姆斯?乔伊斯、弗吉尼亚?伍尔夫等第一批现代主义大师,被誉为意识流乃至整个现代派小说的鼻祖,甚至是生活于18世纪的第一位后现代小说家。
  目录:
  约里克为“情”行道?
  多情客游记
  《多情客游记》上帝呀!德塞先生叫道——我不感兴趣——有些人就有这种脾气,我说道,对自己的感受感兴趣,德塞先生,我也只有这种兴趣——我相信,对于像同情自己一样同情别人的人来说,晚上一下雨,你必然会心情不好,不管你如何掩饰——德塞先生,你会跟机器一样难受——若有人说了句恭维话,其中甜味酸味参半,我经常注意到,在英国人听来,他心里总是感到为难,不知该接受,还是不予理会:法国人则绝不会:德塞先生向我鞠了一躬。
  一点不错,他说道——不过,要是这样,我只是拿一种不安换另一种不安罢了,而且还有亏损:请想一想,亲爱的先生,把这样一辆马车给你,在去巴黎的半路上车就会散架——我给一个正派人留下很坏的印象,还非得受一位爱打趣的人奚落不可,请想一想,我多受罪。
  这服药完全按照我自己的方子配制的;因此,我不得不吞下——向德塞先生还礼之后,不再讲关于良心问题的大道理了,我们便一道向他的马车房走去,想瞧瞧他那一仓库马车。在街上加来如果买方(即使不过是买一辆破烂的驿站马车)不能跟卖方到街上去解决他们之间的争执,而是马上跟对方一样别扭,用一样的眼光看待那个老古板,仿佛要跟他到海德公园角落里去决斗似的,那么,这必然是一个充满敌意的世界。就我这一方来说,由于剑术不高明,决不是德塞先生的对手,我就感到种种思想活动轮番涌上心头,于是不免发生这种情况——我把德塞先生上上下下打量一番——边走边瞧他的侧面——一会又瞧他的正面——认为他那副样子像个犹太人——又认为他像个土耳其人——讨厌他的假发——凭我信奉的神灵咒骂他——真希望他呆在魔鬼那儿————难道就为了区区三四个金路易法国旧时的金币,约值二十法郎。最多也不过敲我这几个钱,就生这么大的气?——卑鄙的情绪!我转过身说道,当一个人的感情突然转变时,这是很自然的——卑鄙,没有教养的情绪!你的手要攻打人,人的手也要攻打你这一句是套用《圣经》的话,见《旧约?创世记》第十六章第十一节:“他为人必像野驴,他的手要攻打人,人的手也要攻打他。”——上天不容,她把手举到额上说道,因为我转过身时,正好跟那位刚才我见她和修士谈话的女士迎面相对——没发觉她当时跟在我们后面——当然,上天不容!我说道,向她伸过手去——她戴着一双仅在大拇指和食指处开口的黑绸手套,因而毫不矜持地接受了我的手——于是我搀着她走到马车房门前。……





上一本:与往事说再见 下一本:少女布莱达灵修之旅

作家文集

下载说明
多情客游记的作者是斯特恩,石永礼,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书