《百分之七溶液》为福尔摩斯探案故事的续作,在保持福尔摩斯系列经典小说风格的基础之上,做出了大胆而有创造性的续写,引入弗洛伊德这个重要人物,并以新的方式探索福尔摩斯、莫里亚蒂以及麻醉剂古柯碱之间的关系,给出了一种巧妙的想像。作者假托本书是新发现的福尔摩斯助手华生的手稿,描写大侦探福尔摩斯与奥地利医生、著名精神分析学家弗洛伊德博士合作破案的故事。福尔摩斯由于长期注射百分之七浓度的古柯碱溶液而神经失常出现幻觉,认为莫里亚蒂是罪大恶极之徒,并一直在跟踪监视他。华生用莫里亚蒂做饵设计将福尔摩斯骗到维也纳,令他接受弗洛伊德治疗。治疗期间,福尔摩斯从一位神秘女病人身上发现了一桩重大案件的线索。于是,两位不同领域的天才人物——福尔摩斯与弗洛伊德各自利用自己擅长的本领,合作侦破了这桩关系到千百万人性命的惊天罪案,推迟了一触即发的世界大战。而弗洛伊德的催眠术和精神分析也最终揭示出了福尔摩斯沉迷古柯碱的原因、他的性格之谜和不为人知的过去以及大反派莫里亚蒂出人意料的真实身份。 作者简介: 尼古拉斯·迈耶(NicholasMeyer,1945-)美国著名作家、编剧、导演。其导演、编剧作品有《星际迷航》系列(StarTrekII、IV&VI)、《两世奇人》、《挽歌》、《埃及王子》等。迈耶写过三部福尔摩斯续作皆获得巨大成功,其中《百分之七溶液》(1974)更卖出200万册,成为国际畅销书,荣获英国推理作家协会金匕首奖(1975),并入选美国推理作家协会(MWA)的百佳经典书单(第65位),在历史推理榜上排名第三(第一、第二分别是《时间的女儿》和《玫瑰的名字》)。他亲自操刀改编的电影《百分之七溶液》剧本曾获奥斯卡最佳原创剧本奖提名(1976)。 译者:卓妙容台湾大学会计系毕业,美国密西根州立大学企管硕士。曾译有《打造畅销书》《水星天堂》《盐之书》《无尽的盛宴》《美人心机》《禁忌的游戏》等书。 目录: 编者序/尼古拉斯?迈耶 前言/约翰?华生 第一部问题 第一章莫里亚蒂教授 第二章身世 第三章做出决定 第四章帕尔马尔街插曲 第五章雾中之旅 第六章帅呀!托比 第七章两个推论 第二部解决 第八章地狱的假期 第九章网球赛和小提琴编者序/尼古拉斯?迈耶 前言 / 约翰?华生 第一部 问题第一章莫里亚蒂教授 第二章身世 第三章做出决定 第四章帕尔马尔街插曲 第五章雾中之旅 第六章帅呀!托比 第七章两个推论 第二部解决第八章地狱的假期 第九章网球赛和小提琴 第十章歇斯底里研究 第十一章听歌剧 第十二章揭露真相 第十三章歇洛克?福尔摩斯的推理 第十四章遇到送葬队 第十五章追捕! 第十六章接着发生的事 第十七章最后的问题 致谢 精彩万分,充满阅读乐趣的一本书……故事紧凑,让史上最伟大的侦探再次出场,奇迹似的展开前所未见的大冒险。 ——《芝加哥论坛报》 吸食过量古柯碱产生妄想、坚信牡蛎即将占领地球的福尔摩斯……身手矫健打网球、铲煤进火车头的弗洛伊德……趣味十足。 ——《纽约每日新闻报》 珍品……适合所有人的轻松阅读。 ——《华尔街日报》 如果你今年只能看一本推理小说,毫无疑问,选这一本。精彩万分,充满阅读乐趣的一本书……故事紧凑,让史上最伟大的侦探再次出场,奇迹似的展开前所未见的大冒险。——《芝加哥论坛报》 吸食过量古柯碱产生妄想、坚信牡蛎即将占领地球的福尔摩斯……身手矫健打网球、铲煤进火车头的弗洛伊德……趣味十足。——《纽约每日新闻报》 珍品……适合所有人的轻松阅读。——《华尔街日报》 如果你今年只能看一本推理小说,毫无疑问,选这一本。——《洛杉矶时报》第一章莫里亚蒂教授 ……第二天早晨,或者我该说的是,当天早晨,我衣衫不整地在床上醒来。看起来,我似乎是在前一夜没有任何收获的思考过程中昏睡了过去。房子里充满各种各样做家事的声音,我起身,决定从头开始调查,看看事情会如何发展下去。换了衣服,梳洗完毕后,我下楼吃早餐。手上拿着报纸,却因心有旁骛,一个字都看不进去。我回想起在前一晚,自己曾经测量福尔摩斯的脉搏,检查他的瞳孔。可是,同样的问题又回来纠缠:我真的做了这些事吗?还是,那也是幻想的一部分?我实在受不了问题悬而未决,匆匆忙忙吃完早餐后,我找到卡林沃思,问他是否能在今天早上为我代班。他欣然应允(我过去也时常得到他的帮助)后,我便招了一辆出租马车,往贝克街前进。当我付了车钱,踏上熟悉的221B前的马路时,还是一大清早。我用力吸了一口早晨的空气,发现天气仍然潮湿,然后我才伸手按门铃。房东赫德森太太几乎是立刻就开了门。见到我,她看起来非常开心。“天啊!华生医生,感谢上帝,你来了!”她劈头就喊,吓我一跳地拉住我的袖子,把我拖进玄关。“发生什么……”我刚开口,她就将手指放在嘴唇上作噤声状阻止我说下去,一脸焦急地望向楼上。福尔摩斯的耳朵十分灵敏。没过几秒,我们就发现他果然在偷听。“赫德森太太,如果楼下来的人说他是莫里亚蒂教授,”一个尖锐但还听得出是福尔摩斯的声音从二楼传来,“你就带他上来,让我好好修理他!听到没有,赫德森太太?”“华生医生,你看吧,”房东太太忧郁地对我耳语,“他将自己关在上面,不肯吃饭,整天都关着窗,然后在晚上我闩了门、女佣都上床后,才偷偷溜出去……”“赫德森太太!”福尔摩斯又叫。“我上去看看他。”我拍拍她的胳膊让她放心,虽然我一点信心也没有。不过,好歹我现在知道莫里亚蒂真的存在,至少在福尔摩斯的脑袋里。我满心忧虑地踏上通往二楼的十七个台阶,走向我以前和福尔摩斯共住的房间。一个聪明盖世的人,难道就这样毁了!“是谁?”我敲门后,福尔摩斯问。“是莫里亚蒂吗?”“是我,华生。”我回答。在我重复了好几次后,福尔摩斯总算不情不愿地将门打开一条缝,从门后眯着眼睛打量我。“你看,只有我在这儿。福尔摩斯,打开门,让我进去。”“没那么简单。”他用脚抵住门的下缘。“你可能是化妆的。证明你是华生。”“怎么证明?”我哀嚎。一点都不知道要做些什么,才能让福尔摩斯满意。他想了一会儿。“我将烟草收在哪里?”他突然问。“在你波斯拖鞋的鞋头里。”这个正中红心的答案显然降低他的戒心,让他接下来的声调和缓许多。“我的信件呢?”“和折刀一起黏在壁炉架上。”他嘟囔地表示同意。“我们第一次见面时,我对你说的第一句话是什么?”“‘我看得出,你从阿富汗来。’看在老天的分上,福尔摩斯!”我哀求他。“很好,你可以进来了。”他终于满意地回答。他挪开脚,拉开门,一把将我抓进去。我一踏入门槛,他马上关上门,闩上好几道插销和门锁。这些防御措施,显然是在我搬出去后才装上的。我呆若木鸡地看着他做完这些事,将耳朵贴在门板上,监听外面的动静。最后,他终于站直身体,转向我,伸出手。“原谅我对你的怀疑,华生。”他露出一个比较像以前的福尔摩斯的笑容。“我必须小心。为了摧毁我,你不晓得他们会耍出什么花招。”“你是说莫里亚蒂教授那帮人?”“没错!”我走进房里。他建议我们喝点茶。可是他没开门吩咐女佣,反而自己动手用松木桌上的化学本生灯和大烧杯煮起水来。我拿过杯子,坐下,趁着福尔摩斯倒茶时,四下环顾。房间内看起来和我住在这儿时差不多,还是一样乱。不过所有的窗户和百叶窗全关上了。我注意到百叶窗和以前不同,原来是全被他换成了厚重金属铸成的特制品。然而,我能察觉到的改变,也就只有这个和门上的多重扣锁了。“来,老朋友。”福尔摩斯坐在炉火旁的椅子上,伸手将茶杯递给我。他穿着灰栗色的睡袍,伸过来的细瘦手臂裸露在外,上面布满密密麻麻的针眼,像个千疮百孔的战场。请让我省略掉这次令人痛心的拜访的其余细节。总而言之,我看到太多的证据,看到古柯碱已经对福尔摩斯的身心造成严重伤害。他再也不是我记忆里的那个人了。一个小时后,我离开了贝克街。到福尔摩斯的世界里走一遭,证实了我之前的许多怀疑。我顺手招来一辆出租马车回家。然而,我还没从发现福尔摩斯精神崩溃的打击中恢复,就又碰到另一件令人不快的意外。刚进家门,女佣就告诉我,有人等着要见我。“你没告诉他,今早是卡林沃思医生代班吗?”“有,老爷,我说了。”她局促不安地回答。“可是,那位先生坚持非见您不可。我没办法赶他走,只好让他进去问诊室等您。”这实在是太过分了,我烦躁地想。正想出口抱怨时,女佣怯生生地将手上的托盘呈到我面前。“这是他的名片,老爷。”我将名片翻转到有字的一面。看到他的名字,我的手不禁微微颤抖,身体里的血液仿佛在瞬间全部凝结。上头清清楚楚地印着:莫里亚蒂教授。
|