一九四七年的夏天,少年比拉尔的父亲陷入重病,时日无多。而此时,印度正酝酿着一场前所未有的巨变。为了让坚信祖国不会分裂的父亲能安心离世,比拉尔和他的朋友们编造了一个谎言…… 作者简介: 爱尔凡·马斯提尔(IrfanMaster),英国国家读写能力信托组织的一位项目经理。他来自巴基斯坦的古吉拉特,也就是本书中故事发生的地方。这部小说是他的处女作。他目前居住在英国伦敦。 目录: 美丽的谎言后记作者提供的一些历史笔记一部讲述关于诚实、偏见、友情和一个男孩对他父亲单纯的爱的书。为读者展现了变化边缘的印度社会,充满了关于那个时代丰富的细节和美丽的自然景观,角色栩栩如生,富有魅力,是对于重要历史时刻的一次精彩的介绍。但小心——结局会让你哭泣。 ——《每日邮报》 第四十三章 塔不拉鼓手的节奏不断加强,然后骤然停止。随即,锡塔琴手引入了一个新的乐章,鼓声退却到背景音乐中。我看着舞者的姿势,注意到投在她背后墙上的影子。她是在讲述一个故事——关于印度和印度的起源;关于印度的流域和群山。她好似一条鱼儿,在印度河流域的淡水里狂欢;又似一只苍劲的鹰,在高高的喜马拉雅山顶翱翔。有的时候,她似大地;另一些时候,她又似空气。但毫无疑问,她代表的是母亲印度。她抬起优美的脖颈左右摇晃,纤长的手指在我们的眼前变换着各种形状。屋子里所有的人,都在观看她展现的历史画卷——那是我们的历史。早期河流岸边最初的定居者,第一批猎人,第一批舞者,以及原始器具——它们用这块大地上的泥土、这块大地上的木头制作而成,这一切传承着、旋转着融入了此刻的同一旋律中,年代的界限被不停踏在地上的舞步所遗忘。在她的土地上,她是一棵树,一棵巨大的菩提树。随着塔不拉鼓点的节奏,大树向外伸展着臂膀,一根根树枝从泥土中滋生出来,互相缠绕着、盘结着,看不清起点,也不知终点…… 此刻,她又变幻成一阵季风,在柔和的光线中旋转着舞动。塔不拉鼓点跳跃着去迎合舞者快速的动作,锡塔琴则紧紧地尾随其后。舞步的拍击声和叮当作响的铃声回荡在这间老房子里,就像雨滴噼里啪啦飞溅在硬硬的土地上,舞者的手指伸向空中,任凭雨滴洒落。塔不拉鼓声骤然密集起来,还传递着一些别的什么含义。愤怒。锡塔琴弦此刻奏出一阵强劲、短促又清晰的乐声。舞者往前走了一步,脚跟一转,开始旋转。鼓点敲得更加急促更加响亮,舞者也转得愈来愈快。季风来了,在座的人们受到巨大的冲击力,个个神经紧绷。所有人的眼光都锁定在舞者旋转的裙子上,裙摆十足地撑开,盖住了地面。我的眼睛定在舞者身上,视线随着她的转动游移不定,渐渐模糊。那个发光的白色身影融入黑暗中。透过格子窗,我能感受到季风的肆虐。金色的光线孱弱地摇曳着,备受狂风的蹂躏。舞者仍在不停地旋转…… 我看到了那一刻,那是我第一次和爸爸爬上菩提树时的情景;那是我摔倒的时候,妈妈用她的纱丽服擦拭我膝盖的情景;那是我第一次与萨利姆从井里打水;那是我们第一次发现屋顶,将它占为秘密基地的时刻;那还是第一次爸爸带着我在集市的摊位间闲逛的时刻;那也是我第一次坐下来聆听屋外暴雨的时刻;是我第一次吃到甜甜的芒果的时刻;是我们第一次在河里游泳、捉鱼做晚餐的时刻;是我第一次意识到爸爸是真的生病了的时刻;更是我第一次决定自己的一生都会生活在谎言中的时刻。……
|