《亚马逊漂流记》讲述了正直的乔恩一家如何战胜邪恶的故事。该书至今被译成世界上多种文字。书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学和科学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。 本书还收录了凡尔纳的另一篇名作《黑印度》,它们是充满传奇、冒险、悲壮、惊心动魄的文学著作。 目录: 亚马逊漂流记 第一部 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章亚马逊漂流记 第一部 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二部 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 黑印度 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章第二章 在托雷斯睡着大概半个钟头以后,树林里响起一种声音——一阵轻微的走路声,仿佛一个为了不被人看到的旅行者正在谨慎地光脚行走。假如托雷斯这时没睡着,那他肯定会严加防范所有值得怀疑的人接近他,但是这时,这阵走路声并没把他吵醒。来者直接走到他面前,在距大树十步远的地方停下,也没被人发现。 这并非一个人,而是一只卡利巴猴。 在上亚马逊森林里,有很多卷尾猴:形态优雅的萨乌依猴,带角的悬猴,灰毛的摩挪猴,面部好像戴着一个面具的可笑的绒猴。而在这所有的卷尾猴里,毋庸置疑,卡利巴猴在它的同类里十分奇怪。它们和凶恶而不好对付的穆古拉猴截然不同。卡利巴猴性格温和,喜欢群居,并且总是结伴而行。正是这么一只卡利巴猴到了树底下。人们从非常远的地方就能听见它发出的那种单调的声音,就像唱经班成员单调乏味的祈祷声。尽管大自然从未赋予这种猴子野蛮的天性,然而人们也不要由此而随便去惹怒它。反正,无论如何,这个酣睡的旅行者不应当使自己没有一点儿防御能力,使这只猴子有了可乘之机。 这种猴子在巴西还被称为巴巴多猴,个头相当大,它们四肢敏捷健壮,不但喜欢在地上搏斗,并且也能在森林的树枝间攀援行走。 这时候,这只巴巴多猴正轻轻地小步向前走。它在环顾周围的时候,一边快速摆动尾巴。大自然除去赐予这种灵活的猴子四肢以外,还给了它第五只手——由于它们的尾巴有不可挑剔的抓取能力。 这只卡利巴猴悄悄地接近托雷斯,手里握着一根结实的棍子。这根棍子拿在它那强壮的上肢里,完全可以当一件令人生畏的武器来用。几分钟之前,这只卡利巴猴想必就已经看见了睡在树下的托雷斯。不过因为睡者纹丝不动,令这只猴子想走近前去,便于看得更清楚。它迟疑不定地朝前走,后来停在了距托雷斯三步远的地方。 这只长了一脸绒毛的卡利巴猴,露出一排像象牙一样白的皓齿。它手里挥动着的那根木棍,对森林队长有着很大的威胁。 显而易见,看见托雷斯,它对托雷斯并不感兴趣。莫非它有某种不寻常的理由来痛恨这个凑巧碰到的赤手空拳的人吗?或许是吧!由于我们知道,有的动物能对它们曾遭受的虐待记得清清楚楚。这只卡利巴猴大概是充满了对森林猎人的憎恨。 的确,许多印第安猎人特别喜欢猎取猴子,无论是对哪种猴子,都充满了像南罗德一样的猎取激情。这不只是出于狩猎的乐趣,更是出于享受猴肉的乐趣。 卡利巴猴这一次丝毫不想充当一个猎人,它也时刻记得自己生来就是一只食草动物,而且不愿意吞吃森林队长,可是不管怎样,卡利巴猴这次似乎已经拿定主意,必须灭掉面前这个人——它天敌中的一个。 它把托雷斯打量了一番以后,就开始围着大树转起圈来。它步子很慢,屏息凝气,一步步地逼近托雷斯。它充满了威胁,样子可怕。一棍子朝这个一动不动的家伙打去,对这只卡利巴猴而言实在是太简单了。毋庸置疑,托雷斯在这一刻可以说是命若悬丝。 实际上,卡利巴猴又一次在大树一边停下,侧身便于对准熟睡中的托雷斯的脑袋,把棍子举起来,正想打下去。 假如说托雷斯方才把那个放着文件和钱财的盒子藏在身边的树洞中十分不谨慎,那么,就是这个疏忽救了他一条命。 一束阳光穿过树枝射到金属盒上,光滑的金属盒面如同镜子一般反射出一道光。生性轻浮的猴子的注意力一下子被吸引了,它的思想——假如动物有思想的话——立即就转移到别的事上去了。它停下把盒子捡起来,后退几步,随后举起它,稍稍移动,看见这盒子闪闪发光,它十分惊异。当它听见装在盒子中的钱币发出叮当响声的时候,它便更为吃惊了。它很爱听这种如同音乐般的声音。这个盒子就仿佛是幼儿手里摇动的时候能发出声响的玩具一样。随后,它把盒子放到口中,用牙咬起来,不过很明显这根本没有什么效果。 毋庸置疑,这只卡利巴猴认为找到了一种新果子,一种很大的闪闪发光的扁桃,桃核在里边随便移动。假如说卡利巴猴立即便明白自己弄错了,然而它并不想就这样将盒子丢掉,恰恰相反,它左手更用力地抓着盒子,同时扔掉了手里的棍子。棍子掉到地上的时候,一根干枯的树枝被打断了。 听见这种动静,托雷斯醒了。正像任何一个总是保持警惕的人那样反应灵敏,他不必有什么过渡就能由睡眠状态恢复到清醒状态,立刻站起身来。 片刻间,他就明白自己在和谁打交道了。 “卡利巴猴!”他喊道。 他一只手抄起放在身边的“芒什塔”锄头,打算自卫。 那只猴子也非常警惕,立即后退几步——面对这个清醒过来的人,它并不像方才在一个酣睡者面前的时候一样无所畏惧。它敏捷地一跳,藏到了树林里。 “真危险!”托雷斯喊道,“否则,这个坏蛋一定会毫不留情地将我打死!” 猴子在距他二十步远的地方冲他做着可怕的鬼脸,嘲弄地看着他,托雷斯真想抓住这只猴子收拾它一顿。忽然,托雷斯看到猴子手里拿着他那个宝贵的盒子。 “混蛋!”托雷斯再次喊道,“没打死我,倒偷走了我的东西,这就更不幸了!” P7-9
|