《爱情十三问》原名《辨异书》(IlLibrodiDifinizioni),是意大利文艺复兴时期著名作家薄伽丘在一三四○年用意大利语写成的作品。几个贵族青年乘船出海,被风暴吹到一座古城,羁留数日,偶遇该城的几名贵族男女,便应邀参加了他们的饮宴和消遣。众人选出美丽的王族女子菲娅美达做女王(相当于我国古人行酒令时的令官),然后轮流提出有关爱情的疑难问题,请她作答。在与众人辩论中,菲娅美达对这些问题做了精辟的议论,提出了自己的见解。《爱的摧残》又名《菲洛斯特拉托》(Filostrato),是薄伽丘用意大利佛罗伦萨方言写的长篇叙事诗,完成于1340年秋冬之际。据作者的解释,“Filostrato”意为“被爱情击倒的人”。长诗内容取材于古希腊神话中特洛伊罗斯与克瑞西达的故事:特洛伊战争中,特洛伊王子特洛伊罗斯(Troilus)爱上了祭司卡尔卡斯的女儿克瑞...(展开全部)《爱情十三问》原名《辨异书》(IlLibrodiDifinizioni),是意大利文艺复兴时期著名作家薄伽丘在一三四○年用意大利语写成的作品。几个贵族青年乘船出海,被风暴吹到一座古城,羁留数日,偶遇该城的几名贵族男女,便应邀参加了他们的饮宴和消遣。众人选出美丽的王族女子菲娅美达做女王(相当于我国古人行酒令时的令官),然后轮流提出有关爱情的疑难问题,请她作答。在与众人辩论中,菲娅美达对这些问题做了精辟的议论,提出了自己的见解。《爱的摧残》又名《菲洛斯特拉托》(Filostrato),是薄伽丘用意大利佛罗伦萨方言写的长篇叙事诗,完成于1340年秋冬之际。据作者的解释,“Filostrato”意为“被爱情击倒的人”。长诗内容取材于古希腊神话中特洛伊罗斯与克瑞西达的故事:特洛伊战争中,特洛伊王子特洛伊罗斯(Troilus)爱上了祭司卡尔卡斯的女儿克瑞西达(Cressida),两人秘密幽会,并发誓忠实于爱情。为交换被俘的特洛伊将领,克瑞西达被迫回到投奔了希腊人的父亲卡尔卡斯身边。她很快爱上了希腊贵族青年狄俄墨得斯。特洛伊罗斯得知后万分悲伤,绝望地上阵作战,被阿喀琉斯杀死,特洛伊城也很快陷落了。 作者简介: 乔万尼·薄伽丘(1313—1375),意大利文艺复兴时期的杰出作家,人文主义的重要代表。薄伽丘与但丁、彼特拉克并称“早期文艺复兴”三杰,他的作品开辟了意大利散文和小说写作的新道路,并对欧洲短篇小说的发展产生了重要影响,他也因此被誉为“欧洲短篇小说之父”。《十日谈》是薄伽丘最广为人知的作品,《爱情十三问》与《爱的摧残》则是他早期作品中的代表。 目录: 爱情十三问 致读者 译序 有关爱情的问题缘起 第一问,由菲罗科坡提出 第二问,由帕梅尼诺提出 第三问,由一位年轻女士提出 第四间,由梅内冬提出 第五问,由克罗尼科提出 第六问,由一年轻女子提出 第七问,由伽勒昂提出 第八问,由年轻女子葆拉提出 第九问,由蒙托里奧公爵费拉蒙特提出 第十问,由阿斯卡列昂提出 第十一问,由年轻女子格拉乔萨提出爱情十三问 致读者 译 序 有关爱情的问题 缘起 第一问,由菲罗科坡提出 第二问,由帕梅尼诺提出 第三问,由一位年轻女士提出 第四间,由梅内冬提出 第五问,由克罗尼科提出 第六问,由一年轻女子提出 第七问,由伽勒昂提出 第八问,由年轻女子葆拉提出 第九问,由蒙托里奧公爵费拉蒙特提出 第十问,由阿斯卡列昂提出 第十一问,由年轻女子格拉乔萨提出 第十二问,由隆伽诺提出 第十三问,由玛萨莱妮提出 结论 爱的摧残 译序 作者序言 正 文 菲罗科坡说:“她的外表已经证实了你这番话。众神指引她用自己的才能去造福众人,因为我对此比你更深信不疑。不过,另外那些夫人又是谁呢?” “至于这些女士,。伽勒昂答道,“其中有些是帕忒诺珀人,有些是外地人,她们也像你们一样,是来此做客的。” 两人如此谈了好一阵,伽勒昂又说:“啊,我亲爱的朋友,我除了你的外表告诉我的事情之外,也非常愿意进一步知道你的门第和境况,但愿你不介意。这样一来,我们便能对你的美德表示出应有的尊重。有时候,缺乏了解会妨碍我们给予他人应有的尊重。 菲罗科坡答道:“你待我的态度绝对谈不上失礼,相反,到现在为止,你对我实在是格外礼貌周到,已使我得到了分外的尊重。不过,既然你想进一步知道我的情况,不满足你这个请求便是我的不是了。因此我要将我所能告诉你的,全都讲给你听。我是一个不幸的爱情朝圣者,你知道,我正要去探望自己的恋人,我父母用巧计使她与我分离。你见到的这些人都很善良,自愿陪我踏上了这朝圣之旅.我名叫菲罗科坡,是西班牙人.暴风雨将我驱赶到了你们的海港。当时我们正在寻找西西里岛。” 菲罗科坡又对他讲述了自己的其他情况,使那位年轻绅士详细地了解了想知道的一切。伽勒昂很同情他的不幸命运,便安慰他,预祝他从此过上更幸运的生活,使自己的荣耀不断增加,还说他并未将菲罗科坡一行人看做朝圣者或应邀而来的宾客,而是那场欢宴的主宾和支持者.那位夫人通过伽勒昂的报告,也知道了菲罗科坡的门第和境况,非常珍视这个机会,便特别吩咐隆重款待伽勒昂等人。 …… P15
|