蓝胡子、强盗新娘、白雪公主、灰姑娘……几代人讲述这些故事,在过去的好时光。它们如此疯狂惊悚,又如此平淡日常。 “格林兄弟开始立志为‘诗歌史’添砖加瓦,根本无意出版‘供人消遣的书’。后来,威廉·格林不知不觉响应起大众的需求和期待……格林童话越来越远 离初版时的粗野和纯朴,内容逐渐净化、风格化、文学化,大人孩子都喜欢。” 玛丽亚·塔塔尔带我们重回童年的魔法森林。她重新翻阅格林童话的初版——《儿童与家庭童话集》,回溯格林兄弟编选童话集的历史场景……吕宇珺,译者,从事翻译工作多年,非洲联盟委员会前主席祖马女士访华时,担任随同中英交传;自由撰稿人,曾为《环球》《看历史》等媒体撰写文章。
|