泰戈尔————空前的诗翁不朽的诗哲,古老灵魂的护花使者蜚声世界的东方文化大师。诺贝尔文学奖亚洲位获得者,徐志摩、林徽因、冰心、郭沫若等人的诗歌都曾深受泰戈尔影响。 泰戈尔著,白开元译的《心弦--泰戈尔诗选》中的诗歌,是他姹紫嫣红的诗苑里一株散发幽香的奇葩。这些作品玲珑晶莹,意蕴深厚,表达诗人对爱情对人生对自然对大千世界的深刻思索。 收入本书的《飞鸟集》是泰戈尔享誉世界的经典代表诗集,作品于短小精致的篇幅中蕴含哲思,意境幽美隽永,歌颂奉献精神,鞭挞陈规陋习,寓理趣于鲜明的意象之中。其余从孟加拉语翻译的作品,涵盖格律诗、自由体诗、散文诗、歌词等泰戈尔用过的所有诗体。 “诗风掠过海洋和森林,去寻找自己的声音。”阅读泰戈尔著,白开元译的《心弦--泰戈尔诗选》,伴着为柔和、优美的韵律,没有伪善、高傲或卑下,穿越时间与空间,留予世人纯洁而美好的感动。
|