作品介绍

中国人信札


作者:(法)布瓦耶·德·阿尔让     整理日期:2021-12-13 00:12:52


  启蒙思想的批判精神就是源于这种既精炼又犀利的文体,尤其是对欧洲17、18世纪书信体小说的语言而言,对其翻译并非纯粹的--文学创作,而是对其哲学思想的重建。当时的思想家与神学家对中国的哲学、道德和思想的深沉关注,也反映了欧洲启蒙思想诞生的历史和社会因素。
  笔者在参阅和比较了巴黎拉丁区的图书馆、法国国家图书馆以及荷兰、德国、罗5和英国牛津大学的图书馆中珍藏的无数手稿后,发现,德·阿尔让这位18世纪的法国学者对欧洲历史、哲学的省察,以及他对中国的看法非常特别,表现了客观的批评精神,其语言也很精炼,堪称欧洲18世纪杰出的思想家。在此,笔者以巴黎索邦大学的思想史理念,通观近代西方对中国文化的看法,从中法比较文学的一个崭新视角将布瓦耶·德·阿尔让的这部《中国人信札》呈现于读者。
  《中国人信札》出自一位与伏尔泰齐名的18世纪法国作家,德皇腓特烈大帝的哲学家朋友————布瓦耶·德·阿尔让。从17世纪开始,基督教传教士相继来到中国,西方主流文化与中国历史传统开始了融汇与碰撞的双重变奏,同时,传教士将中国的儒学思想与风俗信仰带到欧洲。在此背景下,作者笔下的几位中国文人,由于不同的际遇在全球游历,他们在旅行期间的书信往来,构成了这部作品的内容。而书信体小说是18世纪欧洲哲学家所惯用的文学手法。
  《中国人信札》品的中国人是传统与现代文人形象的结合,他们不仅有深厚的国学根基,同时也掌握了西方的古典语言和现代科学。透过人物的书信交流以及他们类似人类学家的精神探险,作者对各地的风俗、信仰、精神文明、人民性格和政体都作了系统的分析。这些信件还涵盖了对孔子儒学思想的解读、对人类思想与物质起源的思考、对文明与政体盛极必衰的感叹。作者在张扬中国政治思想的同时,也深刻地指出中国人性格和风俗中,同人类其他群体共通的弊病。





上一本:欧洲中世纪文学论稿 下一本:倾听之眼

作家文集

下载说明
中国人信札的作者是(法)布瓦耶·德·阿尔让,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书