《欧也妮·葛朗台于絮尔·弥罗埃(傅雷译巴尔扎克经典作品)(精)》包含法国著名作家巴尔扎克创作的《欧也妮·葛朗台》、《于絮尔·弥罗埃》两部经典作品,由我国著名翻译家傅雷翻译。小说文学性很强,傅雷翻译传神,把法国社会完整的呈现在读者面前,读来发人深省,有很强的现实教育意义。 《欧也妮·葛朗台于絮尔·弥罗埃(傅雷译巴尔扎克经典作品)(精)》包含法国著名作家巴尔扎克的《欧也妮·葛朗台》、《于絮尔·弥罗埃》两部作品, 《欧也妮·葛朗台》是巴尔扎克的代表作。小说叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对查理·葛朗台倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索串连小说。 《絮尔·弥罗埃》这部带有神秘色彩的小说,似乎宣扬了上帝的法力无边和善恶有报的思想,实则是作者本人对贪欲的鞭笞与警告。小说刻画了一帮穷凶极恶的遗产承继人的丑恶形象,惟妙惟肖地描绘出他们如何为得到遗产而盼望叔父去世,如何在病人垂危之际迫不及待地抢夺甚至偷盗财物,而且为了安心享用偷盗来的钱财,不惜以种种卑鄙的手段迫害一个纯洁无辜的孤女。和《人间喜剧》中绝大部分故事不同,这个故事的结尾是好人得福,坏人受惩并转变。虽然这种结局在现实生活中并不多见,却充分阐发了作者以宗教观念遏制人类堕落倾向的主张。
|